"هو لَيسَ متأخر جداً" - Translation from Arabic to English

    • It's not too late
        
    You know, It's not too late to ask me out. Open Subtitles تَعْرفُ، هو لَيسَ متأخر جداً لطَلَب منني الخروج معه.
    It's not too late to do all the things on that list. Open Subtitles هو لَيسَ متأخر جداً ليَعمَلُ كُلّ الأشياء على تلك القائمةِ.
    It's not too late to make up for lost time. Open Subtitles هو لَيسَ متأخر جداً للتَعويض عن وقت ضائع.
    It's not too late for you, protector. Open Subtitles هو لَيسَ متأخر جداً لَك، الحامي.
    It's not too late to make it right. Open Subtitles هو لَيسَ متأخر جداً لجَعْله حقِّ.
    Maybe It's not too late to start. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو لَيسَ متأخر جداً للبَدْء.
    It's not too late. Open Subtitles هو لَيسَ متأخر جداً.
    Well, It's not too late. Open Subtitles حَسناً، هو لَيسَ متأخر جداً.
    Adrian, It's not too late. Open Subtitles أدريان، هو لَيسَ متأخر جداً.
    It's not too late. Open Subtitles هو لَيسَ متأخر جداً.
    Do you know, sir, It's not too late to change your ways and pursue a meaningful, fulfilling... Open Subtitles تَعْرفُ، سيد، هو لَيسَ متأخر جداً لتَغيير طرقِكَ ويُتابعُ a ذو مغزى، الإنْجاز...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more