"هو ما كنت" - Translation from Arabic to English

    • 's what you
        
    • is what you
        
    • 's what I
        
    • is what I
        
    • is whatever you
        
    At least that's what you'd tell me to do. Okay, so... Open Subtitles على الأقل هذا هو ما كنت تقول لي أن أفعل.
    So that's what you've been doing, cleaning up the streets? Open Subtitles إذاً هذا هو ما كنت تقوم به تنظيف الشوارع؟
    It's not the silent treatment, if that's what you're thinking. Open Subtitles انها ليست العلاج الصامت، إذا كان هذا هو ما كنت أفكر.
    The triple stick is what you wanted when you were a kid. Open Subtitles الخبز المقلي الثلاثي هو ما كنت ترغبه دائماً عندما كنت طفلاً
    It's like the meanest, toughest part of yourself is what you put on the track at night. Open Subtitles انها مثل بخلا، أصعب جزء من نفسك هو ما كنت وضعت على الطريق في الليل.
    That's what I was wondering. What are we celebrating, dear? Open Subtitles هذا هو ما كنت أتساءل عنه بماذا نحتفل، عزيزي؟
    This is what I was trying to tell you about Clive. Open Subtitles وهذا هو ما كنت أحاول ان اقوله لكم عن كلايف
    Well, that's what you're advertising here, right? Open Subtitles حسنا، هذا هو ما كنت الإعلان هنا، أليس كذلك؟
    Nobody made me do it, if that's what you're asking. Open Subtitles لا أحد جعلني تفعل ذلك، إذا كان هذا هو ما كنت تسأل.
    We have constant surveillance on Ms. Cook, and can apprehend her immediately if that's what you'd wish. Open Subtitles لدينا مراقبة مستمرة على السيدة كوك، ويمكن القبض عليها فورا إذا كان هذا هو ما كنت ترغب في ذلك.
    If that's what you're getting at, I'm not a victim. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما كنت الحصول على، وأنا لست ضحية.
    I'ma tell you right now, if you open it, that's what you're gonna be. Open Subtitles أنا أقول لك الآن، إذا كنت فتحه، وهذا هو ما كنت ستعمل يكون.
    That's what you gonna look like, just like that damn skeleton on that card. Open Subtitles هذا هو ما كنت ستعمل تبدو وكأنها، تماما مثل أن الهيكل العظمي لعنة على تلك البطاقة.
    If that's what you think, then you understand very little. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما كنت تعتقده، اذن أنت فهمت قليلا جدا
    If this is what you used to do for a living, then, you must have led a boring life. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما كنت تفعلينه للعيش، إذاً لا بد ان تكون لديك حياة مملة
    Somewhere between 1.50 and 1.51 is what you think you've done. Open Subtitles في مكان ما بين 1.50 و 1.51 هو ما كنت تعتقد أنك قد فعلت.
    I don't know if it is what you seek. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كان هذا هو ما كنت تسعى إليه
    Maybe all you see is what you hope is true. Open Subtitles ربما كل شيء تراه هو ما كنت آمل أن يكون ذلك صحيحا.
    - I'll give you anything. - That's what I wanted to hear. Open Subtitles أنا سوف أعطيكِ أي شيء وهذا هو ما كنت أريد أن أسمعه
    Well, that's what I was hoping to find out. Open Subtitles ‫حسنا ، هذا هو ما كنت ‫آمل معرفته
    Killer's code ain't much, but it's what I've got. Open Subtitles كود القاتل هو ليس كثيرا، و ولكن هو ما كنت قد حصلت.
    You're bleeding us dry is what I think you're doing. Open Subtitles كنت نزيف لنا الجافة هو ما كنت تعتقد أنك تفعل.
    That thingy is whatever you want to believe it is. Open Subtitles هذا الشيء هو ما كنت تريد أن تصدق أنه كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more