"هو وراء" - Translation from Arabic to English

    • 's behind
        
    • is behind
        
    • he behind
        
    The only difference now is we know who's behind the curtain. Open Subtitles والفرق الوحيد الآن هو أننا نعرف من هو وراء الستار.
    I believe I'm close to finding out who's behind the message. Open Subtitles و أعتقد أنني قريبٌ من معرفة من هو وراء الرسالة
    Yeah, well we're not staying for Thanksgiving dinner, so what's behind that thing? Open Subtitles نعم، حسنا نحن لا نبقى لعشاء عيد الشكر، فما هو وراء هذا الشيء؟
    Whoever is behind this is also planting bombs in semi trucks, which means that shipments in and out of cities are at a standstill. Open Subtitles من هو وراء ذلك هو أيضا زرع القنابل في شاحنات نصف، مما يعني أن شحنات داخل وخارج المدن هي في حالة جمود.
    So do the police still think Danny's dad is behind it all? Open Subtitles لذلك الشرطة ما زالوا يعتقدون أبي داني هو وراء كل ذلك؟
    Let's go with what's behind door number two. Open Subtitles دعونا نذهب مع ما هو وراء الباب رقم اثنين
    Now we got to prove that Braxton is still alive and he's behind it all. Open Subtitles الآن وصلنا إلى إثبات أن براكستون لا يزال على قيد الحياة وانه هو وراء كل ذلك.
    Whoever's behind this knows how to cover their tracks. Open Subtitles وكل من هو وراء هذا يعلم كيفية تغطية آثارهم.
    He's behind the counterfeit plot the attacks on Middlebrook, everything. Open Subtitles لقد كان هو وراء مؤامرة التزوير الهجمات على ميدلبروك، كل شيء
    That's behind the men's quad, back towards the gym. Open Subtitles هذا هو وراء رباعية الرجال، نحو العودة الى صالة الالعاب الرياضية.
    So, finally, I get to see what's behind the secret door. Open Subtitles لذلك، وأخيرا، وأنا انظر الى الحصول ما هو وراء الباب السري.
    you get what's behind all three doors. Open Subtitles تحصلين على ما هو وراء كل الأبواب الثلاثة
    Maybe he's behind the experiments for himself, to save his own life. Open Subtitles ربما هو وراء هذه التجارب لنفسه لينقذ حياته
    What's behind that wall is a vacant lot. Open Subtitles ما هو وراء هذا الجدار هو الكثير الشاغرة.
    I'd love to know what's behind that face of yours. Open Subtitles أنا أحب أن أعرف ما هو وراء هذا الوجه من يدكم.
    If it is behind the death squads, it has to be acknowledged that, unless it is thought to be completely lacking in intelligence, it is a very poor criminal indeed. UN لكن إذا كان هو وراء كتائب الموت، فلا بد من الإقرار بتفاهته كمجرم إلا إذا نحيت عنه صفة الذكاء.
    Who is behind schedule Norther? Open Subtitles من هو وراء الجدول الزمني الرياح الشمالية؟
    'According to the police, the terrorist caught, Aseem Lala, is behind it.' Open Subtitles ووفقا للشرطة،قُبض على الإرهابي اسيم لالا،و هو وراء ذلك
    So, you think whoever stole that file is behind her disappearance. Open Subtitles اذا تظن انه اياً يكن من سرق الملف هو وراء اختفاءها
    Any clue who the warlord is behind all this? Open Subtitles أي فكرة من هم أمراء الحرب هو وراء كل هذا؟
    Why was he behind the counter? Open Subtitles لماذا كَانَ هو وراء العدّادَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more