Some of them are being held in maximum-security prisons whose restrictive conditions have been denounced by Amnesty International. | UN | وبعض أولئك السجناء محتجزون في سجون تتصف بحراسة قصوى وذات ظروف مقيدة شجبتها هيئة العفو الدولية. |
Amnesty International Aruba held a silent procession to draw attention to the problem of violence against women. | UN | وعقدت هيئة العفو الدولية في أروبا مسيرة صامتة لتوجيه الانتباه إلى مشكلة العنف ضد المرأة. |
The damning evidence produced by Amnesty International and Human Rights Watch had apparently been unconvincing. | UN | ويبدو أن الأدلة الدامغة التي قدمتها هيئة العفو الدولية ومنظمة رصد حقوق الإنسان غير مقنعة. |
It was within that context that Amnesty International planned to hold its world congress in Marrakesh in December 1998. | UN | وفي هذا السياق تعتزم هيئة العفو الدولية عقد مؤتمرها العالمي في مراكش في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
The Special Rapporteur also received a good deal of information from Amnesty International which he has taken into consideration in drafting this report. | UN | وتلقى المقرر الخاص أيضا معلومات وفيرة من هيئة العفو الدولية، أخذها في الاعتبار في سياق إعداد هذا التقرير. |
Since then, Democratic Republic of the Congo government forces are reported by Amnesty International to have made arbitrary and unlawful arrests and killed hundreds of Congolese because of their ethnic origins. | UN | وقد أفادت هيئة العفو الدولية أن قوات حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية دأبت منذ ذلك الوقت على القيام بأعمال اعتقال تعسفية وغير مشروعة وقتلت مئات الكونغوليين بسبب أصولهم العرقية. |
In addition, reports were published by Amnesty International and various European media. | UN | وفضلا عن ذلك، هناك تقارير نشرتها هيئة العفو الدولية ووسائط إعلام أوروبية مختلفة. |
Currently, Amnesty International is trying to get at least 10,000 signatures to a petition in Bermuda, to be handed over to the Premier. | UN | وتسعى هيئة العفو الدولية حاليا للحصول على ما لا يقل عن ٠٠٠ ١٠ توقيع على عريضة في برمودا، ستسلم إلى رئيس الوزراء. |
It is a member of the International Peace Bureau and supports the activities of Amnesty International. | UN | وهي عضو في المكتب الدولي للسلام وتدعم أنشطة هيئة العفو الدولية. |
Ms. Frédérique Bannes, Amnesty International, French branch | UN | السيدة فريدريك بانس، هيئة العفو الدولية، الفرع الفرنسي |
Ms. Nicole Derhy, Lawyer, Amnesty International, French branch | UN | اﻵنسة نيكول ديرهي، محامية، هيئة العفو الدولية، فرع فرنسا |
Ms. Michelle Derhy, Amnesty International, French branch | UN | اﻵنسة ميشيل ديرهي، هيئة العفو الدولية، فرع فرنسا |
Ms. Géraldine Mattioli, Amnesty International | UN | السيدة جيرالدين ماتيولي، هيئة العفو الدولية |
Mr. Lars Van Troost, Amnesty International, Netherlands branch | UN | السيد لارس فان فانتروتش، هيئة العفو الدولية، فرع هولندا |
Affiliate members include Amnesty International and the Women's Environmental and Development Organization. CCA | UN | ومن الأعضاء المنتسبين: هيئة العفو الدولية، والمنظمة النسائية للبيئة والتنمية. |
Amnesty International, Omega Research Foundation, Global Witness United States of America | UN | هيئة العفو الدولية، مؤسسة أوميغا للبحوث، منظمة الشاهد العالمي |
It was also systematically violating human rights, as had been confirmed in numerous reports by Amnesty International and the International Federation of Human Rights. | UN | وينتهك المغرب أيضا بشكل منظم حقوق الإنسان، على النحو الذي تأكد في تقارير عديدة أعدتها هيئة العفو الدولية والاتحاد الدولي لحقوق الإنسان. |
The manual was produced as part of Amnesty International's worldwide campaign against torture. | UN | وقد تم إصدار الدليل كجزء من الحملة العالمية التي تقوم بها هيئة العفو الدولية ضد التعذيب. |
In just their first week in Kabul, the Taliban earned the condemnation of Amnesty International. | UN | وبعد اسبوع واحــــد فقط في كابول، استطاعت طالبان أن تنال إدانة هيئة العفو الدولية. |
Contributor, Amnesty International, New York and London. | UN | مساهمة، هيئة العفو الدولية، نيويورك ولندن. |