"هيئة المحلفين" - Translation from Arabic to English

    • the jury
        
    • a jury
        
    • juries
        
    • grand jury
        
    • jury's
        
    • juror
        
    • that jury
        
    • this jury
        
    • jury duty
        
    • jury is
        
    • jurors
        
    • of jury
        
    • verdict
        
    If an accused person opts to be tried by a jury, he can also decide to select the jury based on language criteria. UN واذا اختار الشخص المتهم أن يحاكم أمام هيئة محلفين، يستطيع أن يبت ايضا في انتقاء هيئة المحلفين استنادا الى معايير اللغة.
    If not, the jury must find him not guilty. UN وإلا يجب أن تقرر هيئة المحلفين براءة المتهم.
    This was the setting in which the jury pronounced its decision. UN كانت تلك إذن هي الظروف المحيطة بإصدار هيئة المحلفين قرارها.
    I'm getting worried, because the jury's getting restless, especially juror number 4. Open Subtitles بدأت أقلق لأن هيئة المحلفين يشعرون بالضيق خصوصًا المحلفة رقم 4
    the jury should have a clean hearing of the evidence. Open Subtitles على هيئة المحلفين أن تحظى بحكم عادل على الأدلة
    Are you saying the jury should find the defendant not guilty? Open Subtitles أتقولين بأن هيئة المحلفين عليهم إيجاد المدعى عليه غير مذنب؟
    Yes. Good people of the jury, it is frightening to think about, Open Subtitles نعم , هيئة المحلفين المحترمة , من المخيف التفكير في ذلك
    Okay, we can't do that because if we did that, you'd have no credibility with the jury. Open Subtitles حسناً، لا يمكننا فعل هذا لأننا اذا فعلنا لن تكون عندك مصداقية مع هيئة المحلفين
    the jury has to hear the truth from me. Open Subtitles يجب على هيئة المحلفين أن تسمع الحقيقة مني
    All you got to do is tell the jury the truth. Open Subtitles كل ما عليكِ تفعله هو أن تخبرِ هيئة المحلفين الحقيقة
    When I was on trial, I didn't just give the jury a reason to let me go. Open Subtitles عندما كنت بالمحاكمة أنا لم أقم بإعطاء هيئة المحلفين سبب فقط لجعلي أخرج من ذلك
    He says he didn't, and I believe him, but the jury won't. Open Subtitles لم يرتكب الجريمة ‫يقول ذلك وأنا أصدّقه ‫لكن ليس هيئة المحلفين
    And if that doesn't sway the jury, then these babies definitely will. Open Subtitles و إذا هذا لم يقنع هيئة المحلفين حينها هذه ستقنعهم تماماً
    I'm ordering the jury to ignore what they've just seen. Open Subtitles أطلب من هيئة المحلفين أن يهملوا ما رأوه توا.
    I was stealing looks at the jury. They were with him. Open Subtitles كنت أنظر إلى هيئة المحلفين كانوا معه كانوا يضحكون معه
    Because I don't think the jury will see it that way. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أنّ هيئة المحلفين سترى الأمر بهذه الطريقة.
    Where a jury cannot reach a unanimous verdict, it may be directed by the judge to bring in a majority verdict. UN وفي حال تعذر على هيئة المحلفين الوصول إلى قرار بالإجماع، يجوز للقاضي أن يطلب منها التوصل إلى قرار بالأغلبية.
    The least serious offences, known as summary offences, are tried by the Magistrate, who sits without a jury. UN أما الجنايات الأقل خطورة أي التي تخضع للأصول الموجزة، فينظر قاضي الصلح فيها دون هيئة المحلفين.
    Yeah, you said high-frequency trading confuses juries more than advanced calculus. Open Subtitles أجل، قلت أن التداول عالي التردد يربك هيئة المحلفين أكثر من علم التفاضل والتكامل المتقدم
    She referred in particular to grand jury information, the deliberative process of judges and Senate caucus meetings. UN وأشارت بصفة خاصة إلى معلومات هيئة المحلفين الكبرى، والعملية التداولية في اجتماعات القضاة ومجلس الشيوخ.
    And if I was on that jury, I wouldn't have it Open Subtitles واذا كنت في هيئة المحلفين تلك لم اكن لامتلك هذا
    Out of this jury pool, you're gonna get three not-guilty votes. Open Subtitles من هيئة المحلفين هذه ‫3 منهم سيصوتون بأنه غير مذنب
    I was so happy to be picked for jury duty. Open Subtitles لقد غمرتني الفرحه حينما اختاروني كعضو في هيئة المحلفين.
    Do you have any idea that the grand jury is sitting right now discussing fraud on the wire transfers? Open Subtitles هل لديك أي فكرة بأن هيئة المحلفين الكبرى تجلس الآن و تتناقش بشأن الإحتيال في برقية التحويل؟
    The lawyer was said to have accepted three jurors onto the jury who were said to have prejudice against homosexuals. UN وقيل إن المحامي وافق على وجود ثلاثة أعضاء في هيئة المحلفين يقال إن لديهم موقفاً ضد اللواطيين.
    Equally, the problem of allowing a derogation from the Constitution in respect of jury provision did not directly concern the Covenant. UN وفي مساواة ذلك فإن مشكلة السماح بتقييد أحكام من الدستور فيما يتعلق ببند هيئة المحلفين لا علاقة مباشرة له بالعهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more