"هيئه المحلفين" - Translation from Arabic to English

    • the jury
        
    • a jury
        
    • jury of
        
    • jury to
        
    the jury's barely seen me. Now, I'm giving the closing argument? Open Subtitles بالكاد رأتنى هيئه المحلفين وفجأه اتواجد هنا للادلاء بالكلمه الختاميه
    Ladies and gentlemen of the jury, how do you find? Open Subtitles سيداتى وسادتى ، اعضاء هيئه المحلفين ماذا قررتم ؟
    "We, the members of the jury, recommend the immediate investigation... Open Subtitles نحن , اعضاء هيئه المحلفين نوصى باجراء التحقيقات العاجله
    all you need is for a jury to like you. Open Subtitles كل ماتحتاجينه هو ان تعجب بك هيئه المحلفين
    Either one of them goes in front of a jury, he's done for. Open Subtitles أى واحد منهم يذهب إلى هيئه المحلفين ينتهى اّمره
    I should be judged by a jury of my peers,not by the dogs of butchers. Open Subtitles يجب أن اُحاكم من قبل هيئه المحلفين ليس بكلاب الجزارين
    Go in there, don't let the jury write him off. Open Subtitles ادخل إلى هناك و لا تدع هيئه المحلفين تظلمه.
    the jury will disregard the comment about what the defendant did or did not intend to do. Open Subtitles مقبول ,هيئه المحلفين ستتجاهل التعليق حول ماذا نوى المدعى عليه .أو لم ينو
    We want you to explain why you trust your husband, why the jury should, too. Open Subtitles نريدك أن تشرحي لماذا تثقين في زوجك ولماذا يجب ان تفعل هيئه المحلفين ذلك ايضا
    25 for vehicular homicide if they can convince the jury you had motive. Open Subtitles و 25 سنه للقتل بالسياره اذا استطاعوا ان يقنعوا هيئه المحلفين أنه كان لديك دافع للقتل
    I would like the jury to understand what may have influenced his identification of the attacker. Open Subtitles اريد ان يفهم اعضاء هيئه المحلفين مالذي من الممكن ان يكون قد اثر على تعرفه على المعتدي
    Mr. Shanley, before I bring the jury back in, are you prepared to call your first witness? Open Subtitles سيد - شانلى , قبل ان استدعى هيئه المحلفين, هل انت مستعد لمناداه شاهدك الأول.
    I'll instruct the jury to disregard any mention of DNA. Open Subtitles سوف اكلف هيئه المحلفين لتجاهل اى إشاره من الحمض النووى.
    But now you can tell the jury, right? Open Subtitles لكن الآن يمكنك اخبار هيئه المحلفين , صحيح ؟
    And if I need to look like an asshole to convince the jury that hundreds are more important than the one, Open Subtitles و ان احتجت لكي اصبح احمقا لكي اقنع هيئه المحلفين هناك المئات هم اهم من مجرد شخص واحد,
    His style is to get the jury to like him, which they always do, and they usually give him what he asks for. Open Subtitles أسلوبه هو أن يجعل هيئه المحلفين تعجب به و هذا ما يفعلونه دوماً و عاده يعطونه ما يريده
    It says you don't trust 12 idiots on a jury to get it right, and neither do I. Open Subtitles إنها تنص على أنك لا تثق ب 12 أحمق فى هيئه المحلفين ولا أنا أثق بهم حتى
    Rebecca says that a jury won't believe me if I take the stand. Open Subtitles ريبيكا تقول ان هيئه المحلفين لن يصدقونني اذا صعدت على منصة الشهود
    And a jury will never feel they can walk in the shoes of a ball-less, neutered, he-she freak. Open Subtitles لان هيئه المحلفين ستشعر انه شخص غريب شخص بدون اعضاء هذا غير طبيعي
    John Coffey, you've been condemned to die in the electric chair... by a jury of your peers. Open Subtitles جون كوفى لقد حكم عليك بالإعدام بالكرسى الكهربى... عن طريق هيئه المحلفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more