This kind of scientific endeavour requires new organizational structures of research and science at the national level. | UN | ويستدعي هذا النوع من المسعى العلمي إنشاء هياكل تنظيمية جديدة للبحث والعلم على الصعيد الوطني. |
Out-licensing of intellectual property required good organizational structures to collaborate effectively and share information. | UN | ويتطلب منح تراخيص لاستغلال حقوق الملكية الفكرية هياكل تنظيمية جيدة لضمان فعالية التعاون ولتقاسم المعلومات. |
They represent essential organizational structures through which political opinions and positions are transmitted up to the decision-making level. | UN | وهي تمثل هياكل تنظيمية أساسية، تنقل بواسطتها الآراء والمواقف السياسية حتى مستوى اتخاذ القرارات. |
New organizational structures of the Directorate of Continuing Education have emerged to provide a larger scale of learning opportunities. | UN | وقد ظهرت هياكل تنظيمية جديدة لدائرة التعليم المستمر لتوسع من فرص التعليم. |
Thus, there is a need to develop these areas in conjunction with regulatory structures that encourage such long-term investment. | UN | ولذلك من الضروري تطوير هذه المجالات إلى جانب وضع هياكل تنظيمية تشجع مثل هذا الاستثمار الطويل الأجل. |
To set the organizational structures of labour protection and the duties and obligations of all elements of these structures; | UN | `2` إنشاء هياكل تنظيمية لحماية العمال وتحديد الواجبات والالتزامات المترتبة على جميع العناصر المكونة لهذه الهياكل؛ |
They often require organizational structures to perform adequately at the country level and may entail increased transaction costs. | UN | وكثيرا ما تحتاج إلى هياكل تنظيمية لبلوغ أهدافها على المستوى القطري، وقد تنطوي على زيادة في تكاليف المعاملات. |
Both defence ministries have also adopted new organizational structures. | UN | كما اعتمدت وزارتا الدفاع هياكل تنظيمية جديدة. |
Many IPAs are small and have business-like organizational structures. | UN | فالعديد من وكالات ترويج الاستثمار هي وكالات صغيرة وتملك هياكل تنظيمية تشبه هياكل تنظيم الأعمال. |
Among the 13 missions with UNMOs, four different organizational structures are currently used. | UN | والبعثات الثلاث عشرة التي تضم مراقبين عسكريين تستخدم فيها حاليا أربعة هياكل تنظيمية مختلفة. |
An often used standard of a zero-growth rate would be very detrimental to the effective setting up of new policies and organizational structures. | UN | واتباع المعيار المعتاد في تبني معدل نمو صفري سيكون بالغ الضرر على وضع سياسات جديدة وإنشاء هياكل تنظيمية جديدة. |
Similarly, IPs vary widely and operate under different organizational structures and settings. | UN | وبالمثل، يختلف شركاء التنفيذ اختلافاً كبيراً ويعملون في إطار هياكل تنظيمية متعددة وفي أماكن متنوعة. |
organizational structures were created to enable women refugees to participate on the prevention of GBV. | UN | ووُضعت هياكل تنظيمية لتمكين اللاجئات من المشاركة في منع العنف الجنساني. |
In order to strengthen the control function of Cuban public administration new organizational structures were set up. | UN | وبغية تعزيز وظيفة المراقبة لﻹدارة العامة الكوبية، أنشئت هياكل تنظيمية جديدة. |
Some delegations observed that this should not entail creating new organizational structures; | UN | وذكرت بعض الوفود أن هذا اﻷمر لا يجب أن يؤدي الى ظهور هياكل تنظيمية جديدة. |
Several organizations set up special organizational structures for the Year. | UN | وثمة منظمات كثيرة وضعت هياكل تنظيمية خاصة للسنة. |
The efforts at improving coordination will build on acquired experience and not lead to new organizational structures. | UN | ٩٧ - وسوف تستند الجهود الرامية الى تحسين التنسيق الى الخبرة ولن تؤدي الى هياكل تنظيمية جديدة. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the posts would be used to provide administrative support for the five sector headquarters as a result of the implementation of uniform and comparable organizational structures for each sector office. | UN | ولدى الاستفسار، أبلِغت اللجنة الاستشارية بأن الوظائف ستستخدم من أجل تقديم الدعم الإداري إلى مقار القطاعات الخمسة نتيجة لاعتماد هياكل تنظيمية موحدة ومماثلة لكل مكتب من مكاتب القطاعات. |
Many African countries initially establish hybrid regulatory structures, often linked to sectoral ministries. | UN | وقد أنشأ عدد كبير من البلدان الأفريقية في بداية الأمر هياكل تنظيمية هجينة مرتبطة في كثير من الأحيان بالوزارات القطاعية. |
With a view to enhancing transparency, the Committee requests that detailed organization charts be included in future budget submissions. | UN | وبهدف تعزيز الشفافية، تطلب اللجنة أن تتضمن تقارير الميزانية المقبلة هياكل تنظيمية مفصلة. |
82. Trust funds have been established to meet specific purposes and in the case of the larger funds, have often developed a discrete identity and organizational structure. | UN | ٨٢ - أنشئت الصناديق الاستئمانية لتلبية أغراض محددة وحيث أن الصناديق الكبرى غالبا ما كانت تتحول الى صناديق ذات هوية أو هياكل تنظيمية متميزة. |
No special organisational structures have been put in place as yet in the Slovak Republic to coordinate the fight against terrorism. | UN | لم تنشأ أية هياكل تنظيمية خاصة حتى الآن في جمهورية سلوفاكيا لتنسيق مكافحة الإرهاب. |
Introduce new organizational and management structures for 2006 - 2007 | UN | :: إدخال هياكل تنظيمية وإدارية جديدة للفترة 2006-2007 |