"هيا يا" - Translation from Arabic to English

    • Come on
        
    Put down the grenade. Come on, man. We don't have to... Open Subtitles اترك القنبلة هيا يا رجل لا يجب ان نفعل ذلك
    Come on, Nicky. Be cool for old time's sake. Open Subtitles هيا يا نيكي، كن راقياً بحق الأيام الرائعة
    Come on, people. I'm an old man, with failing eyes. Open Subtitles هيا يا جماعة أنا رجل عجوز، ولا أبصر جيدا
    And been your date. Come on, Andy, think about these things. Open Subtitles وكون رفيقها , هيا يا أندي فكر بكل تلك الامور
    Look, Come on, man, you guys are already breaking the alcohol rule. Open Subtitles انظر، هيا يا رجل، يا رفاق هي كسر بالفعل حكم الكحول.
    Okay, Come on, man, please, you-you got to believe me. Open Subtitles حسناً هيا يا رجل، من فضلك عليك أن تصدقني.
    Dad, Come on, it's been over a year since Mom died. Open Subtitles هيا يا أبي، قد مرَ زمنٌ طويل منذ وفاة أمي.
    Come on, Cam. Kiss me like the sissy I am! Open Subtitles هيا يا كام ، قبلني كالمخنث الذي انا عليه
    [Aidan] Come on, kid. Come on, kid. Keep working. Open Subtitles هيا يا فتى.هيا يا فتى تابع العمل.تابع العمل
    Come on, Murphy. He's safe. He knows I work with you. Open Subtitles هيا يا ميرفي ، إنه آمن يعرف أنني أعمل معك
    Come on, man, aren't we a little too old for that now? Open Subtitles هيا يا رجل اليس نحن كبار قليلا على القيام بذلك الآن؟
    Come on, Michele, take this opportunity and free yourself! Open Subtitles هيا يا ميشيل، اغتنمي هذه الفرصة وحرري نفسك
    Come on, fellas. I'm just here to help. Have a doughnut. Open Subtitles هيا يا رفاق أنا هنا فقط للمساعدة تناول بعض الدونات
    Come on, Mr. Florin, can't you see he's starting to speak nonsense? Open Subtitles هيا يا سيد فلورين، ألا ترى انه بدء يتفوّه بالتراهات ؟
    Come on, son, the cows aren't gonna feed themselves. Open Subtitles هيا يا بني، الأبقار لن تعد طعامها بنفسها
    Come on, man. I can't do this with you right now. Open Subtitles هيا يا رجل, أنا لا أستطيع فعل هذا معك الآن
    Come on, Kyle. I haven't seen you in 1 2 years, man. Open Subtitles هيا يا كايل أنا لم أرك منذ 12 عاماً يا رجل.
    Come on, kids. I could use a little company. Open Subtitles هيا يا أطفال، يمكننى الحصول على بعض الصحبة
    Come on, inspector, I'm waiting for you to tell me something. Open Subtitles هيا, يا مفتش, انا منتظر منك ان تقولى اى شىء.
    Oh, Come on, baby. Just one more for old times' sake? Open Subtitles هيا يا صغيرتي فقط واحدة أخرى من أجل الايام الجميلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more