There is a possible need for hydrogen supplies, at least during start-up. | UN | هناك احتمال الاحتياج إلى إمدادات هيدروجين على الأقل في بداية العملية. |
It describes the metabolism from hydrogen sulphide into silicon dioxide. | Open Subtitles | يصف الأيض من كبريتيد هيدروجين إلى ثاني أوكسيد السيليكون. |
Oh, no, no, no, that's... hydrogen cyanide is a gas. | Open Subtitles | لا،لا، ذلك من أجل هيدروجين السيانيد الذي هو غاز |
When the mixture is heated to above 300°C, the reagent produces highly reactive atomic hydrogen. | UN | عند تسخين المخلوط لدرجة حرارة أكبر من 300 درجة مئوية، ينتج الكاشف هيدروجين ذري عالي التفاعل. |
When the mixture is heated to above 300°C, the reagent produces highly reactive atomic hydrogen. | UN | عند تسخين المخلوط لدرجة حرارة أكبر من 300 درجة مئوية، ينتج الكاشف هيدروجين ذري عالي التفاعل. |
Actually my friends who proved hydrogen Cyanide in that seeds is a GOA's best INGOs active member. | Open Subtitles | في الواقع صديقي الذي أثبت أن هيدروجين السيانيد في البذور هو عضو أفضل المنظمات غير الحكومية الدولية |
There's a million times more hydrogen and helium than the metals in the stars. | Open Subtitles | هناك هيدروجين وهيليوم مليون مرة أكثر من المعادن في النجوم |
Every molecule of water is composed of two tiny hydrogen atoms attached to a larger oxygen atom. | Open Subtitles | كل جزيئة من الماء تتكون من ذرتي هيدروجين متصلة بذرة أكبر من الأوكسجين |
This chloroplast is using sunlight to break water molecules into atoms of hydrogen and oxygen. | Open Subtitles | تستخدم البلاستيدات الخضراء أشعة الشمس لتكسر جزيئات الماء الى ذرات هيدروجين وأوكسجين |
The wolf just chases it all night, away from people. Boom shaka-laka! hydrogen peroxide, is that for cuts and scrapes? | Open Subtitles | الذئب يطاردها طوال الليل بعيدا عن وجود البشر محلول بيدروكسيد هيدروجين ؟ |
Actually, I think I've got some sodium hydrogen acetate back on Zephyr One. | Open Subtitles | أظن أن لدينا بعض خلات هيدروجين الصوديوم على متن الطائرة |
The red giant stars have run out of hydrogen to burn, and are swelling in size, engulfing any nearby planets. | Open Subtitles | لم يعد للنجو الحمراء العملاقة هيدروجين كي تحرقه و تتضخم في الحجم لتبتلع أيّ كواكب قريبة. |
You take hydrogen, you add oxygen, you burn. | Open Subtitles | تأخذ هيدروجين وتضيف عليه الأكسجين ثم تحرقهما |
Deuterium. tritium. These are heavy hydrogen atoms. | Open Subtitles | دوتريوم، ترتيوم هذه ذرّات هيدروجين ثقيلة |
I know that hydrogen cyanide is a lethal poison | Open Subtitles | أعلم أنّ " هيدروجين السايناد " سمٌ فتاكّ |
It goes through its normal life fusing hydrogen into helium, then helium into carbon and oxygen, then oxygen into neon and magnesium, and then silicon and sulfur... | Open Subtitles | فتكون دورة حياتها كالتالي هيدروجين إلى الهيليوم ثم الهيليوم إلى الكربون والأوكسجين ثم الأوكسجين إلى نيون و ماغنسيوم |
They burn hydrogen into helium slowly, and they're getting a lot of energy out of every single hydrogen nucleus they burn. | Open Subtitles | حيث تندمج ذرّات الهيدروجين داخلها ببطء لتكوّن الهيليوم و يتزود النجم بطاقة هائلة كلما احترقت ذرّة هيدروجين |
All you need to make a star is hydrogen, gravity, and time. | Open Subtitles | تكوين النجم لا يحتاج سوى هيدروجين وجاذبية ووقتًا |
With no hydrogen left to fuel it, the star begins burning helium and fusing it into carbon. | Open Subtitles | بعدم وجود هيدروجين ليزوّده بطاقته فيبدأ النجم بحرق الهيليوم ودمجه لكربون |
And when there's no hydrogen left, there'll be no new stars. | Open Subtitles | وعندما لا يتبقّى هيدروجين لن تتكوّن نجومٌ جديدة |
339 Fuel cell cartridges containing hydrogen IN A metal hydride transported under this entry shall have a water capacity less than or equal to 120 ml. | UN | 339 يجب أن تكون لخراطيش الخلايا الوقودية التي تحتوي هيدروجين في هيدريد فلزي التي تنقل بموجب هذا البند سعة مائية أقل من 120 مل أو مساوية لها. |