Any reorganization should be more aligned to the programme structure and its organizational elements mutually supportive of each other. | UN | وأي عملية إعادة تنظيم ينبغي أن تكون أكثر تناسقا مع هيكل البرنامج وعناصره التنظيمية الداعمة لبعضها بعضا. |
The programme structure is subject to the outcome of the six-year medium-term strategic and institutional plan currently being prepared. | UN | ويرتهن هيكل البرنامج بنتائج خطة السنوات الست المتوسطة الأجل الاستراتيجية والمؤسسية التي يجري إعدادها في الوقت الراهن. |
The secretariat would be restructured to correspond to the revised programme structure. | UN | وسيعاد تشكيل هيكل اﻷمانة لكي يطابق هيكل البرنامج المنقح. |
Arrangements for data protection must also form part of the structure of the programme. | UN | كما يجب أن تشكل الترتيبات الخاصة بحماية المعلومات جزءا من هيكل البرنامج. |
The structure of programme 44 in the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised, contains the following four subprogrammes: | UN | ب إ ٣-٣ ويتضمن هيكل البرنامج ٤٤، في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، البرامج الفرعية اﻷربعة التالية: |
Any reorganization should be more aligned to the programme structure and its organizational elements mutually supportive of each other. | UN | وينبغي أن تكون أي إعادة تنظيم أكثر توافقا مع هيكل البرنامج وعناصره التنظيمية وأن يساند كل منهما اﻵخر. |
Any reorganization should be more aligned to the programme structure and its organizational elements mutually supportive of each other. | UN | وينبغي أن تكون أي إعادة تنظيم أكثر توافقا مع هيكل البرنامج وعناصره التنظيمية وأن يساند كل منهما اﻵخر. |
These measures have resulted in a more streamlined programme structure consisting of six subprogrammes. | UN | وقد أدت هذه التدابير إلى زيادة تنسيق هيكل البرنامج الذي أصبح يتألف من ستة برامج فرعية. |
The proposed changes in the programme structure could be considered within the context of the next Strategic Framework. | UN | ويمكن النظر في التغييرات على هيكل البرنامج في سياق إطار العمل الاستراتيجي المقبل. |
The proposed programme structure addresses the needs for policy-relevant information products supported by a scientifically valid, user-friendly information base developed through regional networks of capable information providers, integrators and users. | UN | ويلبي هيكل البرنامج المقترح احتياجات السياسة المتعلقة بتوفير المعلومات التي تدعمها قاعدة معلومات صالحة علميا وصديقة للمستعمل قد وضعت من خلال الشبكات الاقليمية لمقدمي المعلومات القادرين والمستعملين. |
programme structure and relationship to the current medium-term plan | UN | هيكل البرنامج وعلاقته بالخطة المتوسطة اﻷجل الحالية |
The new programme structure is designed to promote convergence by clustering together closely related thematic issues or priorities for better synergies and effective programme delivery. | UN | ويهدف هيكل البرنامج الجديد إلى تعزيز التقارب عن طريق الجمع بين المسائل أو الأولويات المواضيعية المتصلة معا بشكل وثيق من أجل تحسين التآزر والتنفيذ الفعال للبرامج. |
These changes are now reflected in the new programme structure as detailed in programme 15 of the biennial programme plan 2014-2015 which will be before the Committee for Programme and Coordination at its fifty-third session. | UN | وتنعكس هذه التغييرات في هيكل البرنامج الجديد كما هو مبين بالتفصيل في البرنامج 15 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 الذي سيكون معروضا على لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثالثة والخمسين. |
The new programme structure is designed to promote convergence by clustering together closely related thematic issues or priorities for better synergies and effective programme delivery. | UN | وقد صُمّم هيكل البرنامج الجديد لتعزيز التقارب عن طريق الجمع بين المسائل أو الأولويات المواضيعية المتصلة معاً بشكل وثيق من أجل تعزيز التآزر والتنفيذ الفعّال للبرامج. |
For ease of reference, the figure below depicts, in summary form, what the Agency understands of the programme structure, and administrative changes in that structure over the years. | UN | ولسهولة الإحالة المرجعية، يصوِّر الشكل أدناه، بشكل موجز، هيكل البرنامج كما تفهمه الوكالة، والتغييرات الإدارية في هذا الهيكل على مرّ السنين. |
Attachment 1 to this Annex provides further details, derived from that information, about the organizational arrangements and projects within that programme structure. | UN | ويتضمّن الملحق 1 بهذا المرفق مزيداً من التفاصيل، المستمدّة من تلك المعلومات، حول الترتيبات التنظيمية والمشاريع القائمة ضمن هيكل البرنامج المذكور. |
The alignment of the programme structure with the structure of the UNHCR operational programme reflects the fact that in its operational activities, UNHCR is seeking to more fully integrate protection, the search for durable solutions and humanitarian assistance. | UN | وتعكس المواءمة بين هيكل البرنامج وهيكل البرنامج التنفيذي للمفوضية سعي المفوضية في أنشطتها التنفيذية إلى تحقيق تكامل تام بين توفير الحماية والتماس الحلول الدائمة وتقديم المساعدة الإنسانية. |
This constrained setting will influence the structure of the programme and its ability to address the priorities identified above. | UN | ومن شأن هذه الظروف التي تعمها هذه القيود أن تؤثر في هيكل البرنامج وفي قدرته على مواجهة الأولويات الواردة أعلاه. |
In that regard, the Advisory Committee notes the action taken to reorganize the structure of the programme and urges UNAMID to intensify its efforts to improve the rate of implementation. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية الإجراءات المتخذة لإعادة تنظيم هيكل البرنامج وتحث العمليةَ المختلطة على تكثيف جهودها لتحسين معدل التنفيذ. |
the structure of the programme and of the supporting secretariat is being carefully reviewed in order to rationalize the work programme and to provide the substantive and technical support needed by the programme. | UN | ويجري حاليا استعراض هيكل البرنامج وأمانة الدعم بدقة، بهدف ترشيد برنامج العمل وتقديم الدعم الفني والتقني اللازم للبرنامج. |
structure of programme 45 | UN | هيكل البرنامج ٤٥ |