"هيلمز" - Translation from Arabic to English

    • Helms
        
    • Helms-Burton
        
    • voted
        
    • States against
        
    The Helms/Burton bill expressly confirms and restates that this, rather than defence of United States national security interests, is its goal. UN ومشروع قانون هيلمز/بيرتون يؤكد صراحة ويكرر القول بأن هذا هو هدفه، لا الدفاع عن المصالح اﻷمنية القومية للولايات المتحدة.
    Senator Helms has submitted a new bill with the same objective, designed to neutralize any attempt to introduce flexibility into his Government’s policy towards Cuba. UN وقد تقدم السيناتور هيلمز بمشروع قانون جديد يخدم نفس الغرض ويهدف إلى القضاء على أي محاولة لجعل سياسة حكومة بلده تجاه كوبا أكثر مرونة.
    Senator Helms himself said that his bill did not concern the embargo, but added a new dimension to it, which consisted of not only isolating Cuba, but also actively supporting the opposition. UN وقد أعلن السيناتور هيلمز نفسه أن مشروعه لا يرتبط بالحصار ولكنه يضيف إليه بعدا جديدا، فهو لا يكتفي فقط بعزل كوبا، بل يدعم المعارضة بصورة نشطة.
    Consequently, just as the " Torricelli bill " was enacted after the Administration then in office had expressed strong reservations, the possibility that the Helms/Burton bill may be ultimately enacted has to be taken as a very real one. UN وبالتالي، فكما تم اعتماد " مشروع توريسيللي " بعد أن أعربت الحكومة اﻷمريكية في ذلك الوقت عن تحفظات شديدة، فإن احتمال اعتماد مشروع هيلمز/بيرتون في نهاية المطاف يجب أن يؤخذ على أنه احتمال واقعي تماما.
    4. When the so-called Helms-Burton Act was promulgated, the Government of Mexico stated that it contravened the provisions of international law. UN 4 - وعندما صدر ما يطلق عليه قانون هيلمز - بيرتون، أعلنت حكومة المكسيك أنه يناقض أحكام القانون الدولي.
    In the following pages we identify some of the provisions of the Helms/Burton bill more blatantly directed at third countries and their nationals. UN وعلى الصفحات التالية، نورد بالتحديد بعض أحكام مشروع قانون هيلمز/بيرتون التي تستهدف بشكل أوضح بلدانا ثالثة أو رعاياها.
    The Helms/Burton bill ignores these constraints on United States jurisdiction required by respect for the sovereignty of other countries. UN ويتجاهل مشروع قانون هيلمز/بيرتون هذه القيود المفروضة على ولاية الولايات المتحدة، التي يقتضيها احترام سيادة البلدان اﻷخرى.
    The international community has additional reasons to object to this provision of the Helms/Burton bill. UN والمجتمع الدولي لديه أسباب إضافية للاعتراض على هذا الحكم من مشروع قانون هيلمز/بيرتون.
    Like other aspects of the Helms/Burton bill, this provision is unprecedented. UN وهذا الحكم، شأنه شأن سائر جوانب مشروع قانون هيلمز/بيرتون، لم يسبق له مثيل.
    Male, mid-20s, body found Helms Plaza. Open Subtitles ذكر, في منتصف العشرينيات "عُثِرَ على الجثة في "هيلمز بلازا
    The US Attorney in Washington declines to serve our subpoena on Allen Dulles, Charles Cabell, CIA Director Richard Helms, any FBI agent. Open Subtitles المدعي العام الأمريكي في واشنطن قلص قائمة الإستدعاء القضائى فى ألين دالاس , تشارلز كابيل مدير وكالة المخابرات المركزية ريتشارد هيلمز , وأي عميل فدرالي نسميه
    You know, Mrs. Steuby and Mrs. Helms pay me for my eggs. Open Subtitles كما تعلم, سيدة (ستوبي) وسيدة (هيلمز) يدفعوا لي من أجل البيضات.
    On 17 September 2002, the Deputy Assistant Secretary of State for Western Hemisphere Affairs, Mr. Dan Fisk, erstwhile aide to former senator Jesse Helms and one of the authors of the Helms-Burton Act, launched similar accusations against our country. UN ففي 17 أيلول/سبتمبر 2002، وجّه نائب وزير الخارجية الأمريكي ومساعده لشؤون الأمريكتين السيد دان فيسك الذي كان مساعدا للسناتور السابق جيسي هيلمز وأحد محرري قانون هيلمز بورتون، اتهامات مماثلة ضد بلدنا.
    Mr. Noriega, we recall, was adviser to the ultra-reactionary Senator Jesse Helms and, together with the Miami terrorist mafia, one of the coordinators of the drafting of the infamous Helms-Burton Act. UN نحن لا يغيب عن بالنا أن السيد نورييغا قد عمل مستشارا للسناتور جيسي هيلمز ذي الأفكار المغالية في الرجعية، وأنه كان واحدا ممن قاموا بصياغة قانون هيلمز - بورتون الشائن مع مافيا ميامي الإرهابية.
    4. The Government of the Republic of Namibia condemns the Helms/Burton legislation in that it is severely punitive, arbitrary and contrary to the rules of the World Trade Organization, as well as constituting an obstacle to the resolution of the dispute in the mutual interest of the parties. UN ٤ - وتدين حكومة جمهورية ناميبيا قانون هيلمز - بيرتون ﻷنه مسرف في العقاب والتعسف والتناقض مع قواعد المنظمة العالمية للسياحة، وكذلك ﻷنه يشكل عقبة أمام تسوية النزاع بما يحمي المصالح المشتركة للطرفين.
    Moreover, precisely as its sponsors intend, the Helms/Burton bill would complicate immensely any effort to normalize relations between the United States and Cuba on the basis of the principles of sovereign equality of States, non-intervention and non-interference in their internal affairs. UN وعلاوة على ذلك، فإن مشروع قانون هيلمز/بيرتون، كما يعتزم مقدماه بالتحديد، سيعقﱢد تماما أي جهد يرمي إلى تطبيع العلاقات بين الولايات المتحدة وكوبا على أساس مبادئ تساوي الدول في السيادة وعدم التدخل بأشكاله المختلفة في شؤونها الداخلية.
    Like the provision on sugar imports, this provision of the Helms/Burton bill is a direct challenge to the sovereignty of third countries. UN ويعتبر هذا الحكم من مشروع قانون هيلمز/بيرتون، شأنه شأن الحكم المتعلق بواردات السكر، تحديا مباشرا لسيادة البلدان الثالثة.
    None the less the Helms/Burton bill would stipulate that the activities of these third-country nationals within the territory of their sovereignty is illegitimate and their title to property defective. UN إلا أن من شأن مشروع قانون هيلمز/بيرتون أن ينص على أن أنشطة رعايا البلدان الثالثة هؤلاء داخل إقليم دولهم ذات السيادة غير مشروعة وأن حقهم في الملكية معيب.
    The Government of the Republic of Namibia condemns the Helms-Burton Law, which has a wide extraterritorial nature. UN وتدين حكومة جمهورية ناميبيا قانون هيلمز - بيرتون ذا الطابع الواسع الذي يتجاوز الحدود اﻹقليمية.
    We therefore strongly oppose such measures as the Torricelli Act, the Helms-Burton Act and other embargo regulations. UN ولذلك، فإننا نعارض بشدة تدابير مثل قانون توريسيللي، وقانون هيلمز - بيرتون وأنظمة الحظر الأخرى.
    Australia is therefore concerned about the extraterritorial aspects of the Helms-Burton act of 1996 and, for that reason, has again voted for the resolution submitted under the agenda item. UN لذا، فإن أستراليا قلقة حيال الجوانب التي تتجاوز الحدود الإقليمية من قانون هيلمز - بيرتون الصادر عام 1996، ولذلك السبب، صوتت مجددا مؤيدة القرار المقدم في إطار بند جدول الأعمال.
    My delegation hopes that all forms of sanctions imposed by the United States against Cuba will be lifted, including the new legislation that has expanded the embargo under the Helms-Burton Act. We hope that the international community's voice will be heeded by the Government of the United States. UN وفي هذا الصدد، يأمل وفدي أن تزال جميع أشكال الحصار المفروضة من قبل الولايات المتحدة على كوبا، بما في ذلك الإجراءات التي وسعت هذه العقوبات بموجب قانون هيلمز - برتون، وأن يلقى صوت المجتمع الدولي الذي تعبر عنه الجمعية العامة للأمم المتحدة وغيرها الاستجابة اللازمة من قبل الولايات المتحدة الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more