Ms. Helen Plume, Chair of the SBSTA, chaired the meeting. | UN | وترأست السيدة هيلين بلومي الاجتماع بوصفها رئيسةًً للهيئة الفرعية. |
Here it would be remiss of me not to welcome UNDP's new Administrator, Ms. Helen Clark. | UN | ولا يفوتني في هذا الصدد أن أرحب بالمديرة الجديدة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، السيدة هيلين كلارك. |
The most senior civil servant in HO is Dame Helen Ghosh. | UN | والموظفة المدنية الأقدم في وزارة الداخلية هي السيدة هيلين غوش. |
He always had this dead look in his eyes. Helen. | Open Subtitles | كان دائما يملك تلك النظره الميته في عينيه هيلين |
The Council also heard statements under rule 39 of its provisional rules of procedure by Ms. Sweeta Noori and Ms. Hélène Dandi. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيانين بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، أدلت بهما السيدة سويتا نوري والسيدة هيلين داندي. |
You were attracted to other people during your 20 years with Helen. | Open Subtitles | كنت منجذبًا لأناس آخرين خلال العشرين سنه التي قضيتها مع هيلين |
Helen's agreed to stop litigating and give me co-custody, so... | Open Subtitles | هيلين وافقت على إنهاء المحاكمة وإعطائي الحضانة المشتركة ف.. |
Listen, I got to tell you something about about Helen. | Open Subtitles | اسمعي , أريد أن اخبرك بشئ ما بخصوص هيلين |
Apolicechief told the press today theyarestilllooking for clues to the brutal killing ofa womannowidentified as Helen kimmel atHarry'srainbowgrill. | Open Subtitles | مدير شرطة أخبر الصحافة اليوم مازالو يبحثون عن أفكار للقتل الوحشي لأمرأة ميزت ك هيلين كيميل |
She might have had a conversation with Helen about it, not me. | Open Subtitles | كان من الممكن ان تحظى بهده المحادثة مع هيلين ليس معي |
If Helen finds you, we'll both be in a lot of trouble. | Open Subtitles | إذا هيلين وجدتك, سوف نقع نحن الاثنين في الكثير من المشاكل |
Helen would never let me go and visit her at home, so I got to go now before she gets here. | Open Subtitles | هيلين لن تسمح لي أبداً أن أذهب وأزورها في المنزل لذا علي أن أذهب قبل أن تأتي إلى هنا |
Caitlin. You're on. Helen will tell you what to bring. | Open Subtitles | ستذهبين يا كاتلين و سوف تخبرك هيلين بما تحتاجين |
Ravi, just watch the kids. I'm going to help Helen again, OK? | Open Subtitles | رافي, اعتني بالأطفال و سوف اذهب لمساعدة هيلين مرة أخرى, حسناً؟ |
Good-bye, Helen. Now, be a lady and leave quietly. | Open Subtitles | الى اللّقاء هيلين الآن كوني سيدة وأخرجي بهدوء |
Mr. Copeland, I'm Helen Godfrey from a few blocks away. | Open Subtitles | سيد كوبلاند, انا هيلين جودفري من شوارع قريبة منكم |
How'd you like to be in Helen Bishop's family portrait? | Open Subtitles | ما رأيك بان تكوني في صورة عائلة هيلين بيشوب؟ |
Helen is a good person, but she has loose lips. | Open Subtitles | هيلين شخص جيد , لكنها لا تستطيع كتمان الاسرار |
When you finish, you'll take a preparation to Lady Helen. | Open Subtitles | عندما تنتهي, ستحصل على تحضيرات للسيدة ْ هيلين ْ. |
Ms. Hélène Leblanc, Coalition for an International Criminal Court | UN | اﻵنسة هيلين ليبلون، اﻹتلاف الدولي الداعي إلى إنشاء المحكمة الجنائية الدولية |
Ms. Helene Urth, Deputy Head of Division, Ministry of the Interior | UN | السيدة هيلين أورث، نائبة رئيس شعبة في وزارة الداخلية |
What happened is that my wife, Helena, she allowed herself to become old, and I wasn't prepared to accept that nonsense. | Open Subtitles | ما حصل انه زوجتي هيلين قد سمحت لنفسها ان تصبح عجوزاً و انا لم اكن مستعداً لتقبل تلك اللامنطقية |
- with Van Halen music. - Yeah, yeah, yeah. | Open Subtitles | بموسيقى فان هيلين نعم ، نعم ، نعم |
Yeah, I'm afraid they have had enough for me here. This is my sister Hellen. | Open Subtitles | نعم ، أشعر بأنهم تحملوني بما يكفي هنا هذه أختي هيلين. |