Mrs. Helena Lastres, Brazilian Science and Technology Council, Brazil | UN | السيد هيلينا لاستريس، المجلس البرازيلي للعلم والتكنولوجيا، البرازيل |
I'm here on behalf of Helena Goldwyn, the governor-general. | Open Subtitles | أنا هنا أمثل السيدة هيلينا غولدوين الحاكم العام |
Have a camera crew standing by in Helena, Montana on Tuesday, and I'll give you a three-hour head start. | Open Subtitles | سيكون له فريق تصوير يقف بجانبه في هيلينا.. ومونتانا يوم الثلاثاء و سأعطيك بداية كامل الثلاثة ساعات |
Helena Ayala just left Club Platinum, the Obregon brothers' place in Tijuana. | Open Subtitles | هيلينا أيالا للتو غادرت نادي البلاتينيوم مكان إخوة أوبريجون في تيجوانا |
Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, Pitcairn Islands, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands, South Georgia & South Sandwich Islands. | UN | أنغيا، وبرمودا، وجزر فيرجين البريطانية، وجزر كايمان، وجزر فوكلاند، وجبل طارق، ومونتسيرات، وسانت هيلينا وتوابعها، وجزر ساوث جورجيا وساوث ساندويتش، وجزر تركس وكايكوس، وجزر بيتكرن. |
Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Montserrat, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands. | UN | أنغيا، وبرمودا، وجزر فيرجين البريطانية، وجزر كايمان، وجزر فوكلاند، ومونتسيرات، وسانت هيلينا وتوابعها، جزر تركس وكايكوس. |
2. British Virgin Islands, Falkland Islands, Montserrat and St Helena. | UN | 2- جزر فيرجين البريطانية، وجزر فوكلاند، ومونتسيرات، وسانت هيلينا. |
Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands. | UN | أنغيا، وبرمودا، وجزر فيرجين البريطانية، وجزر كايمان، وجزر فوكلاند، وجبل طارق، ومونتسيرات، وسانت هيلينا وتوابعها، وجزر تركس وكايكوس. |
Bermuda, British Virgin Islands, Cayman Islands, Falkland Islands, Gibraltar, Montserrat, Pitcairn Islands, South Georgia and South Sandwich Islands, St Helena and its dependencies, Turks and Caicos Islands. | UN | برمودا، وجزر فيرجين البريطانية، وجزر كايمان، وجزر فوكلاند، وجبل طارق، ومونتسيرات، وسانت هيلينا وتوابعها، وجزر ساوث جورجيا وساوث ساندويتش، وجزر تركس وكايكوس، وجزر بيتكرن. |
The same right was renewed until 2011 for: Anguilla, Bermuda, Montserrat, St Helena and its dependencies. | UN | وتم تجديد نفس الحق حتى عام 2011 بالنسبة للأقاليم التالية: أنغيا وبرمودا ومونتسيرات وسانت هيلينا وتوابعها. |
St. Helena did not as yet have a provision in its Constitution banning discrimination in the public sector. | UN | وحتى الآن لا يوجد في دستور سانت هيلينا نص يمنع التمييز في القطاع العام. |
But St. Helena is not economically viable and it is dependent on grantsinaid from the United Kingdom Government | UN | غير أن سانت هيلينا لا تملك مقومات البقاء اقتصاديا وتعتمد على هبات المعونة المقدمة من حكومة المملكة المتحدة |
Its Constitution is now contained in Schedule 2 to the St. Helena Constitution Order 1988, a copy of which is provided in appendix 1. | UN | ويرد دستورها حاليا في الجدول 2 من أمر دستور سانت هيلينا لعام 1988 الذي ترد نسخة منه في التذييل 1. |
The United Kingdom Government retains the power to legislate for St. Helena by Act of Parliament or by Order in Council. | UN | وتحتفظ حكومة المملكة المتحدة بسلطة التشريع لسانت هيلينا بموجب قانون برلماني أو بموجب أمر صادر في مجلس الملكة. |
The drafts thus prepared by the St. Helena Government are finalized by the United Kingdom Government. | UN | وتقوم حكومة المملكة المتحدة بوضع الصيغة النهائية لمشاريع التقارير هذه التي تعدها حكومة سانت هيلينا. |
The Helena Rubinstein prize, awarded for the first time in 1997, is another important means of encouraging women scientists from all over the world. | UN | وثمة وسيلة مهمة أخرى لتشجيع العالمات في جميع أنحاء العالم هي جائزة هيلينا روبنشتاين، التي ستمنح ﻷول مرة في عام ١٩٩٧. |
25. Helena Nygren-Krug, WHO, underlined the significance of the World Conference in shedding light onto the issue of health and discrimination. | UN | 25- وأبرزت هيلينا نيغرن كروغ من منظمة الصحة العالمية أهمية المؤتمر العالمي في تسليط الضوء على مسألة الصحة والتمييز. |
The delegation of Malta was headed by Ms. Helena Dalli, Minister for Social Dialogue, Consumer Affairs and Civil Liberties. | UN | وتولت السيدة هيلينا دالي، وزيرة الحوار الاجتماعي وشؤون المستهلكين والحريات المدنية، رئاسة وفد مالطة. |
Indeed, the Governor of St. Helena had informed the island's Legislative Council that he would be happy to enter into debate on a constitutional review. | UN | والواقع أن حاكم سانت هيلينا أبلغ المجلس التشريعي في الجزيرة أنه يسعده الدخول في مناقشة بشأن إجراء استعراض للدستور. |
Maria Helena Lopes de Jesus Pires | UN | السيدة ماريا هيلينا لوبيز دي خيسوس بيريز |
I'm surprised you never mentioned Helene before. | Open Subtitles | . انا متفاجئ بأنك لم تذكري هيلينا مسبقاً |