Hina Jilani was also fired at but was not injured. | UN | كذلك أطلق النار على هينا جيلاني ولكنها لم تصب. |
Hina Jilani, Former member Fact-finding mission on Gaza, former Special Rapporteur on Human Rights Defenders | UN | هينا جيلاني، عضوة سابق في بعثة تقصي الحقائق في غزة، والمقررة الخاصة السابقة المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان |
Report submitted by Ms. Hina Jilani, Special Representative of the | UN | تقرير مقدم من السيدة هينا جيلاني الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين |
Hena, we'll have to keep an eye on her. | Open Subtitles | هينا ، والآن سيتعين علينا مراقبة الآنسة أفغانستان |
I can help you but they're part of a puzzle that needs to be put together. Hannah's one piece. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك ولكنهم جزء من اللغز وذلك يحتاج لتجميع القطع ، هينا قطعة منهم |
Could I talk to Heena please? | Open Subtitles | السلام عليكم، ماجد باي. هل يمكن أن أتكلّم مع هينا رجاء؟ ماجد باي؟ |
She was given shelter at Dastak, an organization run by the legal aid team headed by Hina Jilani and Asma Jahangir. | UN | وقد احتضنتها منظمة داستاك التي يديرها فريق المساعدة القانونية برئاسة هينا جيلاني وأسماء جاهاندير. |
Report submitted by the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders, Hina Jilani | UN | التقرير المقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، هينا جيلاني |
Report submitted by the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders, Hina Jilani | UN | التقرير المقدم من السيدة هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان |
Report of the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders, Ms. Hina Jilani | UN | تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني |
Hina Jilani has been the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders since the establishment of the mandate in 2000. | UN | تعمل هينا جيلاني بوصفها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان منذ إنشاء الولاية في عام 2000. |
Report submitted by Ms. Hina Jilani, Special Representative of the | UN | تقرير مقدم من السيدة هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين |
Report of Ms. Hina Jilani, Special Representative of the Secretary-General, | UN | تقرير مقدم من السيدة هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام، عملاً |
Report submitted by Ms. Hina Jilani, Special Representative of Secretary-General on human rights defenders, pursuant to the | UN | تقرير مقدم من السيدة هينا جيلاني الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين |
Hina Jilani, Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders | UN | هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان |
Report by Ms. Hina Jilani, Special Representative of the Secretary-General | UN | تقرير مقدم من السيدة هينا جيلاني الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين |
on the situation of human rights defenders, Hina Jilani | UN | المدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة هينا جيلاني |
Report submitted by Hina Jilani, Special Representative of the | UN | تقرير مقدم من السيدة هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام |
Report of the Special Representative of the Secretary-General, Hina Jilani | UN | تقرير مقدم من السيدة هينا جيلاني، الممثلة الخاصة للأمين العام |
Hena has willingly given her own color to Mehndi. | Open Subtitles | أعطى هينا لونها الخاص بشكل راغب إلى ماندي |
Hi. It's Hannah. I just wanted to let you know I won't be in until later on. | Open Subtitles | أهلاً ، أنا هينا أردت فقط أن أعلمكم بأنني لن أحضر حتى الفترة الثانية |
If you don't give Heena the phone, I'll barge into your house with the cake | Open Subtitles | إذا أنت لا تعطي هينا الهاتف، أنا سأقحم إلى بيتك بالكعكة |
There's no guarantee. How many Hannahs in the world? | Open Subtitles | ليس هناك ضمان بعدد الذين يحملون إسم هينا في العالم |
59. In 2005, the Welsh Assembly Government commissioned the Henna Foundation to hold engagement events with Muslim women across Wales. | UN | 59 - وفي عام 2005، كلَّفت حكومة جمعية ويلز " مؤسسة هينا " بعقد مناسبات للتباحث مع النساء المسلمات في جميع أنحاء ويلز. |
It is not easy; nor should it be. | UN | وليس هذا بالأمر الهين، ولا يفترض أن يكون هينا. |