| Hey, come on, now. Do you even have a warrant? | Open Subtitles | هيّا , الآن , هل تملكان حتى مذكّرة تفتيش ؟ |
| You guys did it. Come on now, you're a team, you did it. | Open Subtitles | لقد فعلتموها يا رفاق، هيّا الآن إنكم فريق، لقد فعلتموها. |
| Come on, now. We'll go on back to the still. And in case we run into trouble... | Open Subtitles | هيّا الآن ، سوف نذهب لجلب الباقي .. وفي حالة إن حدثت مشكلة |
| Com'on now! | Open Subtitles | هيّا الآن! |
| And I'll get the blame. Now, come on. | Open Subtitles | وسأُلام على ذلك هيّا الآن |
| Come on, now, boys. We going home. | Open Subtitles | هيّا الآن يافتى، نحن ذاهبان للمنزل. |
| Come on now, you're not gonna shoot me. | Open Subtitles | هيّا الآن أنت لن تطلق عليّ النار |
| Come on, now, I told you I had errands. | Open Subtitles | هيّا الآن لقد أخبرتك بأن لدي أصدقاء |
| Keep on going. All right. Come on now. | Open Subtitles | إستمرّوا بالتحرّك حسناً، هيّا الآن |
| Lydia, Come on now. | Open Subtitles | ليديا , هيّا الآن. |
| And he called it "the sky." Come on, now! | Open Subtitles | -وسماها بـ"السماء " هيّا الآن! |
| That's good, come on, now. | Open Subtitles | هذا جيّد، هيّا الآن. |
| All right, come on, now. For fuck's sake. | Open Subtitles | حسناً، هيّا الآن بحقكم |
| Oh, come on, now, partner. | Open Subtitles | هيّا , الآن , يا شريكتي |
| Molky, it doesn't matter. Come on now. Take it easy. | Open Subtitles | يا (مولك) , لا يهُم , هيّا الآن , خذ الأمر بسهولة مرحباً , ماذا تفعلين ؟ |
| Man #1: Come on, now. You know. | Open Subtitles | هيّا , الآن , تعلم |
| Damn it, Come on now, Ivan. | Open Subtitles | اللعنة، هيّا الآن يا إيفان. |
| Now, come on! | Open Subtitles | لا أرى مالصعب في الأمر، هيّا الآن! |