| One of the secret rules is about pet keeping. | Open Subtitles | احدى هذه القوانين هي عن الاحتفاظ بالحيوانات الالفية |
| Okay, look, tonight is about adjusting that gloomy world view. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي، الليلة هي عن تغيير منظر العالم الكئيب. |
| Humanitarianism is about enabling and providing service to all those who are caught up in disaster. | UN | إن الروح اﻹنسانية هي عن تمكين جميع المتأثرين بكارثة وتوفير الخدمات لهم. |
| All of Bob Seger's songs are about taking dumps at night. | Open Subtitles | كل أغاني بوب هي عن تحدث عن مقالب في الليل. |
| Well, today's lecture is on the forensics of cold cases. | Open Subtitles | محاضرة اليوم هي عن القضايا الغير محلولة. |
| It's about using what you find to put yourself in the head of the person you're hunting. | Open Subtitles | بل هي عن استخدام ما تجده لتتقدم بنفسك عن الشخص الذي تتبعه |
| The bullets are still in his brain, arm, and abdomen, and the only way to retrieve them is to perform an autopsy. | Open Subtitles | الرصاص مازال في رأسه و بطنه و ذراعه و الطريقة الوحيدة لاستخراجهم هي عن طريق إجراء تشريح |
| Hunting, Donna, is about silence, balance, and patience. | Open Subtitles | الصيد، يا دونا هي عن الصمت، والرصد، والصبر |
| Senator Santorum, you said that your campaign is about freedom and that 20 years from now you don't want to be telling your grandchildren how America once was free. | Open Subtitles | سيناتور سانتورم, أنت قلت عن حملتك الإنتخابية هي عن الحرية وأنك بعد عشرين سنة لاتود أن تُخبر أحفادك |
| You know, trust is about a lot more than just one-sided favors. | Open Subtitles | أنت تعرف، والثقة هي عن الكثير تفضل أكثر من مجرد واحد من جانب و. |
| Hang on. This game is about how we see each other. | Open Subtitles | مهلاً، هذه اللعبة هي عن كيف نرى بعضنا بعضاً. |
| My life is about this- putting bread on the table. | Open Subtitles | حياتي هي عن هذا - الخبز يضع على الطاولة. |
| Hosting is about making our guests feel like the most important people in the world while we have our way with them. | Open Subtitles | الأستضافة.. هي عن ضيوفنا يشعرون بأنهم أهم الناس في العالم |
| So, um, the story that I wanted to write is about fashion trends for the elite. | Open Subtitles | إذا القصة التي أريد أن أكتبها هي عن تحول الموضة |
| The greatest songs are about hurt, and that's the side of yourselves | Open Subtitles | أعظم الأغاني هي عن الألم وهذا الجانب من أنفسنا |
| These images are about the moments after the housework is over. | Open Subtitles | هذه الصور هي عن اللحظات بعد إنتهاء عمل المنزل |
| Accordingly, the commitments we undertook at the major conferences and summits of the 1990s and in more recent times are about children, whether we realized it at the time or not. | UN | ووفقا لذلك، فإن الالتزامات التي قطعت في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدت في التسعينيات وفي الأوقات الأحدث هي عن الأطفال، سواء أدركنا هذا في ذلك الوقت أو لم ندركه. |
| For your information, we are working. Our experiment is on the effects of video games | Open Subtitles | تجربتنا هي عن تاثير العاب الفيديو |
| For example: some questions list " heroin " and " other illicit opioids " ; if the only information available is on opioids in general (no types are specified), " any opioids " should be listed under " other drugs " . | UN | فعلى سبيل المثال: تدرج بعض الأسئلة في قوائمها " الهيروين " و " مواد أفيونية غير مشروعة أخرى " ، فإذا كانت المعلومات الوحيدة المتاحة هي عن مواد أفيونية عموما (دون تحديد النوع) فينبغي عندئذ إدراج " أي مواد أفيونية " في خانة " مخدرات أخرى " . |
| It's about love in a parallel universe where everyone's turned around. | Open Subtitles | هي عن الحب في عالم موازي حيث يتبدل الجميع |
| 'Cause this weekend is-is... it's about bonding after all, isn't it? | Open Subtitles | ..لأن هذه العطلة هي عن تقوية الروابط بيننا بعد كل شيء ,اليس كذلك. ؟ |
| The NMB realized that the best way to defeat a superior technology is to turn an engineering designer. | Open Subtitles | أدركت المُنظمة أن الطريقة الأفضل لهزيمة تكنولوجيا فائقة هي عن طريق تجنيد مٌصمم هندسي |
| The best way to make alliances is with marriage. | Open Subtitles | والطريقة الأفضل لصنع التحالفات هي عن طريق الزواج |
| Best way in is through the swamp. In the back. | Open Subtitles | أفضل طريقة للدّخول هي عن طريق المستنقع في الخلف |