"هَذِهِ" - Arabic English dictionary

    "هَذِهِ" - Translation from Arabic to English

    • this
        
    • case
        
    You go over this hill, there's some military base camp. Open Subtitles عِندَما تَذهَبُون خَلفَ هَذِهِ التَلّة , ستَجِدونَ مُعَسكَراً لِلجَيش
    We could rule this land with a dozen men. Open Subtitles يُمْكِنُنَا حُكْمً هَذِهِ الْأرْضِ بِدَزِّينَةِ من الرُجَّالِ
    this is your opportunity. Open Subtitles هَذِهِ هي فُرصَتِكُم لكيّ تَسْتَغِلّونَها
    but from what I've been told, this matter needs to be handled urgently! Open Subtitles لَكِنْ حسبَما سَمِعتُ، هَذِهِ المَسْألة تَحْتَاجُ إلى التَّعَامُلِ مَعها على وَجْهِ السُّرعَةِ
    I wish you could make them settle this case. Open Subtitles -أَتَمَنَّى أَنَّ تَجْعَلُهُمْ يَتَمَكَّنُوا مِنْ تَسْوِيَة هَذِهِ الْقَضِيَّةَ.
    There's a tall, attractive man, robbing my store at this very moment. Open Subtitles هُنَاكَ رَجِلَ جذَابُ طَوِيل الْقَامَةِ, -سَرِقَ مَخْزَنِيٌّ فِي هَذِهِ اللَّحَظَةَ لِلتَّوِّ.
    Believe me, Peter, this night, before the cock crows twice you will deny knowing me three times. Open Subtitles إِنَّكَ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ قَبْلَ أَنْ يَصِيحَ دِيكٌ تُنْكِرُنِي ثَلاَثَ مَرَّاتٍ
    Take away this cup from me. Open Subtitles إِنْ أَمْكَنَ فَلْتَعْبُرْ عَنِّي هَذِهِ الْكَأْسُ
    You know, this isn't the first time I've been here since... Open Subtitles -كَمَا تَعَلُّمٌ, لَيْسَتْ هَذِهِ أُوِّلَ مرُّهُ مُنْذُ أَنْ كَنَّتْ هُنَا..
    I got to break this cycle. Open Subtitles سأَخرُجُ مِنْ هَذِهِ الحَلَقَة
    I'm starting to think this case is never going to get settled. Open Subtitles -أَنَا بَدَأْتِ أَعْتَقِدُ أَنَّ هَذِهِ الْقَضِيَّةَ لَنْ تَحَصُّلٌ عَلَى تَسْوِيَة.
    You think I've stayed to get a piece of this settlement? Open Subtitles -أَنْتَ تَعْتَقِدُ أنني بَاقِيَة مَنْ أَجَلْ جُزْء مَنْ هَذِهِ التَّسْوِيَةَ ؟
    Come on. this case has been hard on everyone. Open Subtitles -هَيَا.كَانَتْ هَذِهِ الْقَضِيَّةُ صَعْبَةٌ عَلَى الْجَمِيعُ.
    Whatever this miracle is, I'm a part of it. Open Subtitles -مَهْمَا كَانَتْ هَذِهِ الْمُعْجِزَةَ، أَنَا جُزْءُ مِنهُ.
    I don't remember underwear looking like this. Open Subtitles -أَنَا لَا أَتَذَكُّرُ مَلَاَبِس دَاخِلِيَّةٍ مِثْلُ هَذِهِ.
    You wished for this lawsuit to be settled, and it was. Open Subtitles -لِقَدْ تَمَنَّيْتِ أَنَّ هَذِهِ الدَّعْوَى يَتِمُّ تَسْوِيَتُهَا, و أيضاً.
    It's obvious to me where you want this relationship to go. Open Subtitles -مِنَ الْوَاضِحِ بِالنِّسْبَةِ لِي أَنّكَ تُرِيدُ إنْهَاءٌ هَذِهِ الْعَلَاَّقَةَ.
    I don't think she would appreciate the amenities this establishment has to offer. Open Subtitles -لَا أَعْتَقِدُ أَنّهَا سَوْفَ تَقْدُرُ عَلَى ثُمْنِهِ. -هَذَا الْعُرْضَ لِلْمُتْعَةِ فِي هَذِهِ الْمُؤَسَّسَةَ.
    And there is no escape for you this time. Open Subtitles -وَلَيْسَ هُنَاكَ مَفَرّ لَكَ هَذِهِ الْمَرَّةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more