"وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس" - Translation from Arabic to English

    • UNDP informed the Board
        
    • UNDP told the Board
        
    UNDP informed the Board that global staff surveys would be conducted annually, as was the current practice. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه سيجري دراسات استقصائية شاملة للموظفين سنويا، على غرار الممارسة الجارية.
    UNDP informed the Board that it had taken several remediation actions. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس أنه قد اتخذ عددا من التدابير العلاجية.
    UNDP informed the Board that it has dedicated a staff member to monitor compliance with the travel policy. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه خصص أحد موظفيه لرصد الامتثال لسياسة السفر.
    UNDP informed the Board that it would ensure that the methods used to calculate reimbursements were fair and reasonable. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه سيكفل نزاهة ومعقولية الوسائل المستخدمة لحساب التكاليف الواجب سدادها.
    UNDP informed the Board that an evaluation would be performed on a six-monthly basis. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن تقييما سيُجرى مرة كل ستة أشهر.
    440. UNDP informed the Board that it was committed to achieving the gender distribution goal by 2010. UN 440 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه ملتزم بتحقيق هدف التوزيع الجنساني بحلول عام 2010.
    37. UNDP informed the Board that the newly implemented electronic resource planning system, the Atlas system, would address this weakness. UN 37 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن نظام تخطيط الموارد الإلكتروني المنفذ حديثا، نظام أطلس، سيعالج هذا الضعف.
    UNDP informed the Board that it had spent considerable time in trying to identify and investigate the amounts, some for as long as 18 months. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس أنه قد أنفق وقتا طويلا في محاولة تحديد المبالغ واستقصائها، وأن بعضها استغرق 18 شهرا.
    UNDP informed the Board that it was aware of this weakness and had requested that the design of the system be changed to address this matter. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه يعي وجود هذا الضعف وأنه طلب تغيير تصميم النظام للتصدي له.
    UNDP informed the Board that it would continue to follow up with WFP. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه سيواصل متابعة هذا الموضوع مع برنامج الأغذية العالمي.
    UNDP informed the Board that delays had been experienced in the finalization of these agreements owing to the implementation of the Atlas system. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه جرى تأخير في وضع هذه الاتفاقات في صيغتها النهائية بسبب تنفيذ نظام أطلس.
    35. UNDP informed the Board that it has initiated follow-up action to establish the purpose of the funds. UN 35 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه بدأ في اتخاذ إجراءات على سبيل المتابعة لتحديد الغرض من المبالغ.
    UNDP informed the Board that following the fire in the project office, lessons have been drawn and appropriate procedures have been taken to safeguard project records. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه بعد الحريق الذي اندلع في مكتب المشاريع جرى استخلاص دروس واتخاذ إجراءات ملائمة لحماية سجلات المشاريع.
    UNDP informed the Board that outstanding advances had been identified as one of the key areas that required further analysis and that it planned to assign additional resources to this key task in 2002. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن السلف غير المسددة كانت من المجالات الأساسية التي تستلزم مزيدا من التحليل، وبأنه يعتزم تخصيص موارد إضافية لهذه المهمة الأساسية في عام 2002.
    137. UNDP informed the Board that during 2002 it would verify the inventory accuracy on a test basis. UN 137- وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه سيقوم في أثناء عام 2002 بالتثبـُّـت من دقـة قوائم الجرد على أساس تجريبي.
    150. UNDP informed the Board that the 2002-2003 budget contained a reduction of 706 posts. UN 150- وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن ميزانية الفترة 2002-2003 تشتمل على تخفيض في عدد الوظائف يبلغ إجماليه 706 وظائف.
    74. UNDP informed the Board that the Atlas system would make it easier to regularly analyse the accounts receivable data, verify the ageing of outstanding items on a worldwide basis and follow up on long-outstanding items. UN 74 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن نظام أطلس سيجعل من الأيسر إجراء تحليل بصفة منتظمة لبيانات حسابات القبض، والتحقق من تاريخ البنود المستحقة على نطاق عالمي، ومتابعة المبالغ المستحقة منذ وقت طويل.
    113. UNDP informed the Board that there were certain nationally executed expenditure audit reports that indicated a limitation of scope, however, the impact of the limitation was not always quantified in the auditors' reports. UN 113 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن هناك تقارير معينة لمراجعة حسابات التنفيذ الوطني تشير إلى تحديد النطاق. على أن أثر هذا التحديد لم يحدد كميَّا دائما في تقارير مراجعي الحسابات.
    143. UNDP informed the Board that the strategy was being reviewed and updated. UN 143- وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه يجري استعراض الاستراتيجية واستكمالها.
    181. UNDP informed the Board that this change was planned for release in the third quarter of 2004. UN 181 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه من المخطط إجراء هذا التغير في الربع الثالث من عام 2004.
    126. UNDP told the Board that it was revising the Programme and Projects Manual and that this should simplify procedures, reconcile conflicting instructions and eliminate ambiguities concerning national execution. UN ١٢٦ - وأبلغ البرنامج اﻹنمائي المجلس بأنه يقوم بتنقيح دليل البرامج والمشاريع وأن ذلك سيؤدي إلى تبسيط اﻹجراءات والمواءمة بين التعليمات المتعارضة وإزالة أوجه اللبس فيما يتعلق بالتنفيذ الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more