"وأتقدم" - Translation from Arabic to English

    • I extend
        
    • and I
        
    • I offer
        
    • I make
        
    • I wish
        
    • I also
        
    • I would
        
    • I congratulate
        
    • and offer
        
    • extend to
        
    I extend sincere congratulations to Mr. Joseph Deiss on his well-deserved election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session. UN وأتقدم بالتهنئة الخالصة لمعالي السيد جوزيف ديس على انتخابه المستحق رئيساً للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    I extend my sincere congratulations to you, Sir, on your election as President, and wish you a successful tour of duty. UN وأتقدم بخالص التهانئ لكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية وأتمنى لكم ولاية ناجحة وفعالة.
    I also express my congratulations to the members of the Bureau, and I assure you of my delegation's availability, cooperation and support. UN وأتقدم بالتهنئة أيضاً لأعضاء المكتب، مؤكداً لكم تعاون ودعم وفدي.
    I offer my sincere condolences to the President's family, as well as to the Government and the people of Gabon at this time of sadness and loss. UN وأتقدم بصادق تعازيّ إلى أسرة الرئيس وإلى حكومة وشعب غابون في هذه اللحظات التي يخيم عليها الحزن والأسى.
    I make a motion under rule 91 that we proceed to a procedural vote in that regard. UN وأتقدم باقتراح بموجب المادة 91 بأن نشرع في إجراء تصويت إجرائي في هذا الصدد.
    I wish them all good luck and offer them my warm, private, personal hug. UN وأتمنى لهم جميعا كل التوفيق وأتقدم لهم شخصيا بتحية خاصة وحارة.
    I extend our thanks also to all the supporting staff, who have made a significant contribution to the work of the session. UN وأتقدم بشكرنا كذلك لجميع موظفي الدعم، الذين ساهموا مساهمة كبيرة في أعمال هذه الدورة.
    I extend also our congratulations to Ambassador Hoffmann on his appointment and our best wishes for every success in his difficult but so important task. UN وأتقدم أيضاً بتهانينا للسفير هوفمان لتعيينه وأتمنى له كل التوفيق في مهمته التي هي مهمة صعبة ولكنها هامة.
    I extend to Mr. Theo Ben Gurirab my personal congratulations, and those of the Tribunal, on his election as the President of the General Assembly. UN وأتقدم إلى السيد ثيو بن غوريراب بتــهانئي الشخصيــة وتهاني المحـكمة على انتخابه رئيســا للجمعية العامــة.
    I extend to you, sir, my personal congratulations and those of the Tribunal on your being elected President of the General Assembly. UN وأتقدم لكم، سيدي، بتهانئي الشخصية وتهانئ المحكمة على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    I extend our best wishes for a fruitful and successful session under your able leadership. UN وأتقدم بأصدق تمنياتنا بدورة مثمرة وموفقة في ظل إدارتكم القديرة.
    The same condolences go to his family, and I would like to assure them that they are not alone in this darkest hour. UN وأتقدم بنفس التعازي إلى أسرته، وأود أن أؤكد لهم بأننا نتشاطر أحزانهم في هذه اللحظة العصيبة.
    I convey my condolences to his family, and I wish a prompt recovery to our UNOMIG staff who were injured in the same incident. UN وأتقدم بالتعازي لأسرته، وأتمنى الشفاء السريع لموظفي البعثة الذين أصيبوا في نفس الحادث.
    and I thank the delegations who have expressed their support for our efforts. UN وأتقدم بشكري للوفود التي أعربت عن دعمها لجهودنا.
    I offer him my warmest congratulations and wish him every success in that office. UN وأتقدم له بأحر التهاني وأتمنى له كل التوفيق في هذا المنصب.
    To the distinguished Secretary- General who has taken office not too long ago, I offer our best wishes for a successful term of office. UN وأتقدم إلى اﻷمين العام الموقر الذي تسلم منصبه منذ فترة ليست ببعيدة بأفضل تمنياتنا لولاية ناجحة.
    I offer for consideration a number of specific actions. UN وأتقدم بعدد من الإجراءات المحددة للنظر فيها.
    I make this request because several positions have been expressed and we need to reflect upon them. UN وأتقدم بهذا الطلب لأنه أعرب عن العديد من المواقف وينبغي أن نفكر فيها.
    I also congratulate the other members of the Bureau. UN وأتقدم أيضا لبقية أعضاء المكتب بالتهنئة على انتخابهم.
    I congratulate the committee that undertook that assignment, led by the former Prime Minister of Sweden, Mr. Ingvar Carlsson. UN وأتقدم بالتهنئة للجنة التي اضطلعت بهذه المهمة، والتي ترأسها السيد انغفار كارلسون، رئيس الوزراء السويدي السابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more