"وأخبري" - Translation from Arabic to English

    • and tell
        
    • tell the
        
    • And you tell
        
    Take my briefcase to Marine One, and tell the Secret Service I'll be ready to leave shortly. Open Subtitles خذي حقيبتي إلى جندي الحماية واحد وأخبري شعبة الحماية الرئاسية أنني سأكون جاهزة للمغادرة قريباً
    Stop stalking me. And, tell Masi that her favorite niece says hello. Open Subtitles كفي عن مطاردتي وأخبري ماسي بأن اختك المفضلة تلقي عليك التحية
    and tell your boyfriend he doesn't deserve his new job, or you. Open Subtitles وأخبري حبيبكِ أنه لا يستحق وظيفته الجديدة او أنتِ
    If you don't want that, shut up and tell that thug to delete those posts. Open Subtitles إذا كنتِ لا تُريدين، إذًا اخرسي .وأخبري ذلكَ البلطجي ليحذف تلك الصور
    And you tell your friends, even if they already Have a will, it's important to get it updated, Open Subtitles وأخبري أصدقائكِ إذا بالفعل لديهم إرادة، أنه من المهم أن يبقوا على تواصل،
    First, get your snipers off the roof, and tell those men you have assembled out front to stand down, and keep them away from the building, or hostages will continue to fall from the sky. Open Subtitles أولاً: أبعدي كافة القناصة عن السطح وأخبري جميع الرجال المتمركزين بالمقدمة بأن يتنحوا
    So, go talk to him, and tell that bitch to back off,'cause I have claws, and I ain't afraid to use'em. Open Subtitles إذا تحدثي معه ، وأخبري تلك العاهرة أن تتراجع لأن لدي مخالب ، ولا أخاف من استخدامها
    and tell dad I'm breaking into his liquor cabinet tonight. Open Subtitles وأخبري أبي أنني سأقتحم الليلة خزانته للمشروبات المسكرة
    You tried to humiliate me. Go out there and tell everyone that this is my gallery now. Open Subtitles لقد حاولتِ إذلالي، اذهبي إلى الخارج وأخبري الجميع أنّ المعرض بات ملكي الآن
    I want you to look at each one and tell yourself what or who it is. Open Subtitles أريدكِ أن ترين لكل واحدة وأخبري نفسكِ ما هو أو مَن يكون هذا.
    You buy a diamond ring for yourself wear it on your right hand, and tell yourself you're all you need. Open Subtitles وأبتاعي خاتم من الألماس لإبنتك وأرتديه في يدك اليمنى وأخبري نفسك أنك كل ماتريدين
    Stay away from me, and stay away from Sarah, and tell your freak of a boyfriend to keep his mouth shut or else... Open Subtitles ابقي بعيدة عني وابقي بعيدة عن سارة وأخبري صديقك أن يسكت وإلا..
    Stop begging me and tell your daughter to give me her panties. Open Subtitles توقفي عن التوسّل إليّ وأخبري إبنتك بأن تعطيني سروالها التحتيّ.
    and tell our monsters that the only thing they should be thinking about is how grateful they are to me for saying yes to this television show. Open Subtitles وأخبري وحوشنا بأن ما عليهم التفكير به هو مدى امتنانهم لي لموافقتي على تقديم هذا البرنامج التلفازي
    Hey. When you need me, dial this number and tell the operator that you want your curtains cleaned. Open Subtitles عندما تكونين بحاجة إليّ، اتصلي بهذا الرقم وأخبري عامل الهاتف أنّكِ تُريدين تنظيف ستائركِ.
    Hold my sermon for me and tell everybody I'll be back. Open Subtitles احتفظي بالعِظة وأخبري الجميع بأنني سوف أعود
    and tell Victoria to wait for me in the limo. Open Subtitles أياً كان وأخبري فكتوريا ان تنتظرني في اليموزين
    and tell professor payne that I'm sorry for stealing his files. Open Subtitles وأخبري البروفيسور باين بأنني آسف لسرقتي ملفاته
    My name, and tell your nephews to bring their mitts. Open Subtitles بإسمي, وأخبري لأطفال اختك أن يحضروا قفازاتهم
    Go. tell the Chinese they get nothing on the Pacific. Open Subtitles اذهبي وأخبري الصينيين لن يحصلوا على شيء من المحيط الهادي
    And you tell your father, root for me, okay? Open Subtitles وأخبري والدك، بأن يهتف لي، إتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more