"وأردتُ" - Translation from Arabic to English

    • and I wanted
        
    • I wanted to
        
    • I needed to
        
    • and I want
        
    • and wanted
        
    • and I really wanted
        
    Well, anyway, I was on my way to the airport, and I wanted to give you something. Open Subtitles حسناً, على كلِ حال, لقد كنتُ في طريقي إلى المطار وأردتُ أن أعطيكِ شيئاً ما
    and I wanted to come have a little chat with you before you got it into your head that you could go behind my back and cut a deal without an admission of guilt. Open Subtitles وأردتُ المجيء لكي أتحدث معكَ قليلاً قبل ما أقنعت نفسك أن يُمكنك أن تذهب دونَ علمي
    I, uh--had a bad day and I wanted to talk to you about it. Open Subtitles قد حظيتُ بيومٍ سيء وأردتُ بأن أتحدث عنه معكِ.
    I wanted to see if there's something I should be looking for. Open Subtitles وأردتُ أن أعرف إن كان هناك ما يتوجب علي البحث عنه
    We went to his study and I told him that I wanted to see a specialist, and I needed to get pregnant right away. Open Subtitles ذهبنا إلى مكتبه وقلتُ له أني أريد أن أرى طبيباً مختصاً وأردتُ أن أحمل حالاً
    I swallowed a penny when I was six and I wanted to see if it was still there. Open Subtitles لقد ابتلعتُ فلسًا عندما كنت في السادسة وأردتُ أن أعرف إن كان لا يزال هُنالك
    The kids are starting school and I wanted to get'em some nice new clothes. Open Subtitles بدأ الأولاد مدارسهم، وأردتُ أن أشتري لهم ملابس جديدة.
    I found this lady Delkash's wallet, and I wanted to return it. Open Subtitles وَجدتُ هذه المحفظة للسيدةِ ديلكاش وأردتُ إرْجاعها
    Because I was always mad at my mom and I wanted to smash my way out of that house. Open Subtitles لأنّي كنتُ دومًا حاقدًا على أمّي وأردتُ اختراق طريقي خارجَ ذلك المنزل.
    and I wanted to make you feel better, so I planned something very special for you. Uh-huh, uh-huh. Open Subtitles وأردتُ أن أشعِرك بتحسّن لذا جهّزت شيئًا جدّ مُميّز لأجلك.
    Well, tonight is the anniversary of our first date, and I wanted to celebrate it by writing a song for you. Open Subtitles وأردتُ الاحتفال بهذا عن طريق كتابة أغنية لأجلكِ.
    Well, something weird just happened, and I wanted to talk to you about it. Open Subtitles حسناً، شيءٌ مريب حدثَ للتوّ وأردتُ أن أحدّثكِ عنه.
    thinking about you, and I wanted to see if I could help. Open Subtitles أفكّرُ بكِ، وأردتُ أن أعرف إن كان بوسعي المُساعدة.
    and I wanted to show him that I was stronger than him... and that he couldn't pull that shit anymore. Open Subtitles وأردتُ ان أُظْهِـرَ له .. أنّي اقْـوى مِنه ولا يعودَ إلى ذلكَ الهُراء مُجددًا
    It's ready right now, and I wanted to give you the keys personally. Open Subtitles إنها جاهزة الآن وأردتُ أن أعطيك المفاتيح شخصياً.
    I had a couple drinks last night, and I wanted to run them off. Open Subtitles احتسيتُ بعض الشراب البارحة، وأردتُ أن أجري لأبطل تأثير السُكْر.
    He missed a fun meeting and I wanted to update him on what happened. Open Subtitles لقد فوت اجتماع مرح. وأردتُ إطلاعه علي ما حدث.
    and I wanted you with Gemma because I needed to know that you were safe. Open Subtitles وأردتُ منكِ البقاء مع (جيما) لأنني أردتُ التأكد من أنكِ بآمان
    I became uncharacteristically vulnerable and I want to thank you all for sharing your personal stories that made me feel not so alone. Open Subtitles أصبحتُ عرضةً على نحو غير معهود. وأردتُ أن أشكركم جميعًا. لمشاركة قصصكم الشخصيّة.
    I was thinking about doing a sit-up and wanted to get her advice. Open Subtitles كنتُ أفضل في لقائنا وأردتُ أن أقدم لها مشوره
    And I can't come to the house, and I really wanted to talk to you. Open Subtitles وأنا لا يمكنني القودم الى المنزل وأردتُ حقاً التحدثَ إليكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more