"وأردت فقط" - Translation from Arabic to English

    • and I just wanted
        
    • just wanted to
        
    • I just want
        
    • And just wanted
        
    • just want to
        
    This is the understanding that my delegation has from the G21 meeting, and I just wanted to flag it so that we are all on the same page. UN وهذا ما فهمه وفدي من اجتماع مجموعة ال21 وأردت فقط إبرازه، لنكون جميعاً في وادٍ واحد.
    and I just wanted to say thank you so much for inviting me back to good old Orson High! Open Subtitles وأردت فقط أن أقول شكرًا جزيلًا على دعوتي لمدرسة أورسن الثانوية العزيزة
    Well, there was a string of burglaries in the area, and I just wanted to make sure that, you know, you and your family were safe. Open Subtitles حسنا، كان هناك سلسلة من عمليات السطو في المنطقة، و وأردت فقط أن تأكد من ذلك، كما تعلمون، كان لك ولعائلتك آمنة.
    I just wanted to place on record here that my delegation endorses this statement completely. UN وأردت فقط أن أسجل هنا أن وفدي يؤيد هذا البيان تماماً.
    I mean, you have an interesting take on the job. I just want to hear more about it, that's all. Open Subtitles لديكِ اهتمام كبير بالعمل وأردت فقط معرفة المزيد عنكِ ، هذا كل شيء
    And... just wanted to thank you again for... letting me stay here. Open Subtitles وأردت فقط شكرك مجدداً على السماح لي بالبقاء هنا
    It's totally crazy what's been going on on campus lately, and I just wanted to do something to help. Open Subtitles إن ما يحصل في حرمنا الجامعي مؤخراً جنوني تماماً. وأردت فقط فعل شيء للمساعدة.
    I read what you wrote about me in the status report, and I just wanted to thank you. Open Subtitles قرأت ما كتبته بشأني في تقرير الحالة وأردت فقط شكرك
    Rudy wants to have dinner here tonight, and I just wanted to make sure you were good with that. Open Subtitles رودي يريد أن يكون العشاء هنا هذه الليلة، وأردت فقط للتأكد من كنت سعيدا مع ذلك.
    I'd watch her wrestle that octopus of a vacuum cleaner of hers and I just wanted to help her. Open Subtitles كنت أراقبها وهي تصارع بالمكنسة الكهربائية الأخطبوطية. من أجل راتبها، وأردت فقط أن أساعدها.
    Last year, there was an attempt to make this a female-run firm, and I just wanted to know if there's been a new attempt. Open Subtitles العام الماضي، كانت هناك محاولة لجعل هذا الشركة التي تديرها أنثى، وأردت فقط أن أعرف ما إذا كان هناك محاولة جديدة.
    Um... hey, I noticed that you haven't been to gathering in the past few weeks and I just wanted to check in, see if everything was okay. Open Subtitles الندوات في الأسابيع القليلة الفائتة وأردت فقط أن أطمئن عليك لآرى ان كان كل شئ بخير
    Listen, we got the panels back and I just wanted to put your mind at ease. Open Subtitles استمع إلىّ ، لقد استعدنا لوحات العرض وأردت فقط أن تُريح بالك
    and I just wanted you to see it at least once... at least once before I sell it. Open Subtitles وأردت فقط أن تريه مرة واحدة على الأقل مرة واحدة على الأقل قبل أن أبيعه
    Yeah, I've been pretty depressed lately and I just wanted to see you. Open Subtitles نعم، لقد كنت مكتئبا جدا في الآونة الأخيرة وأردت فقط أن أراك.
    I'd like to, but I got an early morning, and I just wanted to say hello. Open Subtitles شكراً يا دكتور كنتُ لأود ذلك لكن لدي عمل غداً صباحاً وأردت فقط أن أمر وأقول مرحباً
    I value who I am, and I just wanted to celebrate that in front of my friends and family. Open Subtitles سعيدة بما أنا عليه وأقدِّر ما أنا عليه وأردت فقط أن أحتفل بذلك أمام أصدقائي وعائلتي
    And I just want to say that it's been the best one of all because it's personal. Open Subtitles وأردت فقط أن أقول هذا لقد كانت أفضل مغامرة على الإطلاق لأنها كانت شخصية
    And just wanted to know what was going on, and then I started watching them cutting out the gills. Open Subtitles وأردت فقط أن أعرف ما كان يحدث، ثم بدأ لتر يراقبهم الاستغناء عن الخياشيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more