| and I want to take this opportunity to recognize and commend the leadership role that UNICEF has played in this United Nations success story. | UN | وأريد أن أنتهز هذه الفرصة كي أحيي اليونيسيف وأثني على الدور الرائد الذي لعبته في هذه القصة من قصص نجاح اﻷمم المتحدة. |
| They put out lobster tails, and I want to eat yours. | Open Subtitles | لأنهم وضعوا ذيول سرطان البحر وأريد أن آكل الخاصة بك |
| I love my life, and I want to stay alive. | Open Subtitles | أنا أحب حياتي وأريد أن أبقى على قيد الحياة |
| I need to know which associates are leaving with them and which clients, and I need to know fast. | Open Subtitles | حسنٌ , أريد أن أعلم من الشركاء سيغادر معهم و من العملاء المغادرون وأريد أن أعلم بسرعة |
| But anyway, I like it here, and I wanna meet everybody. | Open Subtitles | ولكن أنا أحب ذلك هنا وأريد أن أرى كل شيء. |
| He disowned me and I want to know why. | Open Subtitles | قلتِ أنّه تبرأ منّي، وأريد أن أعرف السبب |
| Yes, and I want to be useful, but now, not afterwards. | Open Subtitles | أجل وأريد أن أكون مفيداً لكن الآن وليس بعد ذلك |
| I know this is my last shot to prove anything, and I want to do it right. | Open Subtitles | أعرف أن هذا هو تقريري الأخير تسديدة لإثبات أي شيء، وأريد أن تفعل ذلك الحق. |
| I'm Bruce Hendrie, and I want to be your next governor. | Open Subtitles | أنا بروس هندري، وأريد أن أكون حاكم الخاص بك المقبل. |
| But nobody -- and I want to stress nobody -- told me whether they were going to issue a second revision of our draft resolution or not. | UN | غير أنه لا أحد - وأريد أن أشدد على أن لا أحد - أخبرني بما إذا كانت ستصدر تنقيحا ثانيا لمشروع القرار أم لا. |
| Afghanistan has made great progress, and I want to underscore our support for Afghan leadership and Afghan sovereignty. | UN | لقد أحرزت أفغانستان تقدما كبيرا، وأريد أن أؤكد دعمنا للقيادة الأفغانية والسيادة الأفغانية. |
| That's what you'll get. and I want to be Chief of Staff. | Open Subtitles | ـ ستحصلين على ذلك ـ وأريد أن أكون رئيسة الموظفين |
| I'm desperately sorry for what happened, and I want to believe you, but right now, | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف لما حدث وأريد أن أصدقك ولكن الآن |
| And I'm a team player and I want to make sure that I bring out the best in everyone that I am working with. | Open Subtitles | وأنا لاعب فريق وأريد أن تأكد أن أخرج أفضل في الجميع أن أعمل مع. |
| I love you more than anything. and I want to be your wife. | Open Subtitles | أحبّك أكثر من أي شيء وأريد أن أصبح زوجتك |
| And now he's in trouble, and I want to help him, but I can't do it if I'm using. | Open Subtitles | والآن هو في مشكلة وأريد أن أساعده ولكن لا يمكنني فعل هذا |
| I need you exactly where you are, and I need to be exactly where I am. | Open Subtitles | أريدك بالضبط حيث أنت وأريد أن أكون حيث أنا بالضبط |
| Every man has his weakness, Billy, and I wanna know his. | Open Subtitles | كل رجل لديه نقطة ضعف وأريد أن أعلم نقطة ضعفه |
| I'd like to think an ordinary person is capable of anything. | Open Subtitles | وأريد أن أفكر بأن الشخص العادي قادر على أي شيء. |
| And I wanted to make sure she wasn't getting conned by another dirtbag or just flat-out lying. | Open Subtitles | وأريد أن أحرص على أن لا نخيّب ظنها في وعودها. وأن أجعلها لا تعمل كثيرًا. |
| I wish to express our condolences to the families of those who have lost their lives in defence of peace and stability in Somalia. | UN | وأريد أن أوصل لكم تعازينا لعائلات الضحايا الذين فقدوا أحبابهم في الدفاع عن السلام والاستقرار في الصومال. |
| I'm really ashamed about this, and I just want to put it behind me as soon as possible. | Open Subtitles | أشعر بالعار بسبب فعلتي هذه، وأريد أن أنتهي من كل ذلك في أقرب وقت قدر الإمكان. |
| Because as long as he thinks that I love him and want to be with him, he's gonna want to be with me and I'm not gonna feel safe. | Open Subtitles | لأنه طالما يعتقد أنني أحبه وأريد أن أكون معه, فسيرغب بأن يكون معي ولن أشعر بالأمان |
| I would like to study with delegations the best way of approaching the complex question of the programme of work, since several approaches exist. | UN | وأريد أن أدرس مع الوفود أفضل طريقة لمعالجة المسألة المعقدة لبرنامج العمل ما دامت توجد عدة وسائل. |
| I'll be honest, and I do want to be honest. | Open Subtitles | سأكون صادق وأريد أن أكون صادق |
| And I also want to talk with those guys. | Open Subtitles | وأريد أن أجد هؤلاء الأطفال أيضاً حسناً ؟ |
| I should like to take this opportunity to speak of another historical injustice: the criminalization of the coca leaf. | UN | وأريد أن أغتنم هذه الفرصة لأشير إلى مسألة تاريخية أخرى بها قدر كبير من عدم العدالة، ألا وهي تجريم زراعة نباتات الكوكا. |