"وأريد أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I want to
        
    • and I need to
        
    • and I wanna
        
    • I'd like to
        
    • I wanted to
        
    • I wish to
        
    • just want to
        
    • and want to
        
    • want to be
        
    • I would like
        
    • and i do want to
        
    • also want to
        
    • I should like to
        
    and I want to take this opportunity to recognize and commend the leadership role that UNICEF has played in this United Nations success story. UN وأريد أن أنتهز هذه الفرصة كي أحيي اليونيسيف وأثني على الدور الرائد الذي لعبته في هذه القصة من قصص نجاح اﻷمم المتحدة.
    They put out lobster tails, and I want to eat yours. Open Subtitles لأنهم وضعوا ذيول سرطان البحر وأريد أن آكل الخاصة بك
    I love my life, and I want to stay alive. Open Subtitles أنا أحب حياتي وأريد أن أبقى على قيد الحياة
    I need to know which associates are leaving with them and which clients, and I need to know fast. Open Subtitles حسنٌ , أريد أن أعلم من الشركاء سيغادر معهم و من العملاء المغادرون وأريد أن أعلم بسرعة
    But anyway, I like it here, and I wanna meet everybody. Open Subtitles ولكن أنا أحب ذلك هنا وأريد أن أرى كل شيء.
    He disowned me and I want to know why. Open Subtitles قلتِ أنّه تبرأ منّي، وأريد أن أعرف السبب
    Yes, and I want to be useful, but now, not afterwards. Open Subtitles أجل وأريد أن أكون مفيداً لكن الآن وليس بعد ذلك
    I know this is my last shot to prove anything, and I want to do it right. Open Subtitles أعرف أن هذا هو تقريري الأخير تسديدة لإثبات أي شيء، وأريد أن تفعل ذلك الحق.
    I'm Bruce Hendrie, and I want to be your next governor. Open Subtitles أنا بروس هندري، وأريد أن أكون حاكم الخاص بك المقبل.
    But nobody -- and I want to stress nobody -- told me whether they were going to issue a second revision of our draft resolution or not. UN غير أنه لا أحد - وأريد أن أشدد على أن لا أحد - أخبرني بما إذا كانت ستصدر تنقيحا ثانيا لمشروع القرار أم لا.
    Afghanistan has made great progress, and I want to underscore our support for Afghan leadership and Afghan sovereignty. UN لقد أحرزت أفغانستان تقدما كبيرا، وأريد أن أؤكد دعمنا للقيادة الأفغانية والسيادة الأفغانية.
    That's what you'll get. and I want to be Chief of Staff. Open Subtitles ـ ستحصلين على ذلك ـ وأريد أن أكون رئيسة الموظفين
    I'm desperately sorry for what happened, and I want to believe you, but right now, Open Subtitles أنا في غاية الأسف لما حدث وأريد أن أصدقك ولكن الآن
    And I'm a team player and I want to make sure that I bring out the best in everyone that I am working with. Open Subtitles وأنا لاعب فريق وأريد أن تأكد أن أخرج أفضل في الجميع أن أعمل مع.
    I love you more than anything. and I want to be your wife. Open Subtitles أحبّك أكثر من أي شيء وأريد أن أصبح زوجتك
    And now he's in trouble, and I want to help him, but I can't do it if I'm using. Open Subtitles والآن هو في مشكلة وأريد أن أساعده ولكن لا يمكنني فعل هذا
    I need you exactly where you are, and I need to be exactly where I am. Open Subtitles أريدك بالضبط حيث أنت وأريد أن أكون حيث أنا بالضبط
    Every man has his weakness, Billy, and I wanna know his. Open Subtitles كل رجل لديه نقطة ضعف وأريد أن أعلم نقطة ضعفه
    I'd like to think an ordinary person is capable of anything. Open Subtitles وأريد أن أفكر بأن الشخص العادي قادر على أي شيء.
    And I wanted to make sure she wasn't getting conned by another dirtbag or just flat-out lying. Open Subtitles وأريد أن أحرص على أن لا نخيّب ظنها في وعودها. وأن أجعلها لا تعمل كثيرًا.
    I wish to express our condolences to the families of those who have lost their lives in defence of peace and stability in Somalia. UN وأريد أن أوصل لكم تعازينا لعائلات الضحايا الذين فقدوا أحبابهم في الدفاع عن السلام والاستقرار في الصومال.
    I'm really ashamed about this, and I just want to put it behind me as soon as possible. Open Subtitles أشعر بالعار بسبب فعلتي هذه، وأريد أن أنتهي من كل ذلك في أقرب وقت قدر الإمكان.
    Because as long as he thinks that I love him and want to be with him, he's gonna want to be with me and I'm not gonna feel safe. Open Subtitles لأنه طالما يعتقد أنني أحبه وأريد أن أكون معه, فسيرغب بأن يكون معي ولن أشعر بالأمان
    I would like to study with delegations the best way of approaching the complex question of the programme of work, since several approaches exist. UN وأريد أن أدرس مع الوفود أفضل طريقة لمعالجة المسألة المعقدة لبرنامج العمل ما دامت توجد عدة وسائل.
    I'll be honest, and I do want to be honest. Open Subtitles سأكون صادق وأريد أن أكون صادق
    And I also want to talk with those guys. Open Subtitles وأريد أن أجد هؤلاء الأطفال أيضاً حسناً ؟
    I should like to take this opportunity to speak of another historical injustice: the criminalization of the coca leaf. UN وأريد أن أغتنم هذه الفرصة لأشير إلى مسألة تاريخية أخرى بها قدر كبير من عدم العدالة، ألا وهي تجريم زراعة نباتات الكوكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus