India noted that 35 per cent of the population continued to live below the poverty line. | UN | وأشارت الهند إلى أن 35 في المائة من السكان لا يزالون يعيشون دون مستوى الفقر. |
India noted food insecurity, asking how it would be confronted. | UN | وأشارت الهند إلى مسألة انعدام الأمن الغذائي وطلبت معرفة كيفية التصدي لهذه المسألة. |
India noted the Human Rights Commission, urging its compliance with the Paris Principles. | UN | وأشارت الهند إلى لجنة حقوق الإنسان وحثت على الامتثال لمبادئ باريس. |
India referred to the influx of refugees and welcomed efforts undertaken for their welfare. | UN | وأشارت الهند إلى تدفق اللاجئين ورحبت بالجهود المبذولة من أجل رعايتهم. |
India referred to Kuwait's pledge to establish a national human rights institution and encouraged it to expedite the formation of such a body in full compliance with the Paris Principles. | UN | وأشارت الهند إلى تعهد دولة الكويت بإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان وشجعتها على التعجيل بتشكيل مثل هذه الهيئة على نحو يتفق كلياً مع مبادئ باريس. |
India noted the commitment by Syria to realizing the right to health, and to provide health care for up to 1.5 million Iraqi refugees. | UN | وأشارت الهند إلى التزام سوريا بإعمال الحق في الصحة وبتوفير الرعاية الصحية لعدد يصل إلى مليون ونصف المليون من اللاجئين العراقيين. |
39. India noted Myanmar's efforts towards the political reform process, national unity and reconciliation. | UN | 39- وأشارت الهند إلى جهود ميانمار في مجال الإصلاح السياسي والوحدة والمصالحة الوطنيين. |
India noted that it remains committed to protect its citizens by taking effective measures within the framework of the Constitution and the basic values and institutions it embodies. | UN | وأشارت الهند إلى أنها تتمسك بالتزامها بحماية مواطنيها باتخاذ التدابير الفعالة في إطار الدستور وما يجسده من قيم وأعراف أساسية. |
17. India noted that it is conscious of the need to empower the disadvantaged. | UN | 17- وأشارت الهند إلى أنها تدرك الحاجة إلى تمكين المحرومين. |
79. India noted that some states have passed anti-conversion acts to check and regulate forced conversions. | UN | 79- وأشارت الهند إلى أن بعض الولايات سنَّت قوانين لمنع تغيير الدين بغية مراقبة حالات تغيير الدين بالإكراه والتحكم فيها. |
India noted that its own experience of being reviewed reconfirmed its belief in the huge potential of the UPR. | UN | وأشارت الهند إلى أن تجربتها الخاصة فيما يتعلق بوضعها موضع الاستعراض تؤكد من جديد إيمانها بالإمكانيات الضخمة للاستعراض الدوري الشامل. |
India noted that it remains committed to protect its citizens by taking effective measures within the framework of the Constitution and the basic values and institutions it embodies. | UN | وأشارت الهند إلى أنها تتمسك بالتزامها بحماية مواطنيها باتخاذ التدابير الفعالة في إطار الدستور وما يجسده من قيم وأعراف أساسية. |
17. India noted that it is conscious of the need to empower the disadvantaged. | UN | 17- وأشارت الهند إلى أنها تدرك الحاجة إلى تمكين المحرومين. |
79. India noted that some states have passed anti-conversion acts to check and regulate forced conversions. | UN | 79- وأشارت الهند إلى أن بعض الولايات سنَّت قوانين لمنع تغيير الدين بغية مراقبة حالات تغيير الدين بالإكراه والتحكم فيها. |
India noted that its own experience of being reviewed reconfirmed its belief in the huge potential of the UPR. | UN | وأشارت الهند إلى أن تجربتها الخاصة فيما يتعلق بوضعها موضع الاستعراض تؤكد من جديد إيمانها بالإمكانيات الضخمة للاستعراض الدوري الشامل. |
India referred to priorities and commitments in the national report, including efforts to reform the legal system and improvements in health care and education. | UN | وأشارت الهند إلى الأولويات والالتزامات الواردة في التقرير الوطني، بما فيها بذل الجهود الرامية إلى إصلاح النظام القانوني وإدخال تحسينات على الرعاية الصحية والتعليم. |
30. India referred to the initiative to develop a national system of human rights indicators as having far reaching implications beyond the national level. | UN | 30- وأشارت الهند إلى مبادرة إنشاء نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان بوصفها مبادرة ذات آثار بعيدة المدى تتجاوز المستوى الوطني. |
30. India referred to the initiative to develop a national system of human rights indicators as having far reaching implications beyond the national level. | UN | 30- وأشارت الهند إلى مبادرة إنشاء نظام وطني لمؤشرات حقوق الإنسان بوصفها مبادرة ذات آثار بعيدة المدى تتجاوز المستوى الوطني. |
57. India referred to concerns about reported violence against women, racist violence and killings of migrants and asked about effective remedies provided to victims. | UN | ٥٧- وأشارت الهند إلى دواعي القلق بشأن ما تحدثت عنه التقارير من عنف ضد المرأة وعنف عنصري وقتل للمهاجرين، وتساءلت عن سبل الانتصاف الفعالة المتاحة للضحايا. |
44. India referred to the initiatives of Australia, such as the Human Rights Framework in 2010, and its commitment to reconciliation with indigenous peoples. | UN | 44- وأشارت الهند إلى مبادرات أستراليا، كإطار العمل الخاص بحقوق الإنسان في عام 2010، وإلى التزامها بالمصالحة مع الشعوب الأصلية. |
69. India referred to initiatives to strengthen the legal and institutional framework. It noted existing concerns, in particular conditions in penal institutions and the living conditions of IDPs. | UN | 69- وأشارت الهند إلى المبادرات الرامية إلى تعزيز الإطار القانوني والمؤسسي وإلى الشواغل المطروحة والمتعلقة على وجه الخصوص بالأوضاع السائدة في المؤسسات الإصلاحية وبالظروف المعيشية للمشردين داخلياً. |