Do you, like, accept trade-ins, and stuff like that? | Open Subtitles | هل، تقبل تبادل البضائع، وأشياء من هذا القبيل؟ |
Well, just let me know for sure, because I got to plan for drinks and stuff like that. | Open Subtitles | حسنا، فقط اسمحوا لي أن أعرف بالتأكيد، لأنني حصلت على خطة للمشروبات وأشياء من هذا القبيل. |
All these guys say they want to be like Arnold, and be in the movies, and stuff like that. | Open Subtitles | ويقول جميع هؤلاء الرجال كانوا تريد أن تكون مثل أرنولد، ويكون في الأفلام، وأشياء من هذا القبيل. |
I personally was very concerned that there's a very serious problem of secrecy conspiracy and things of that nature. | Open Subtitles | أنا شخصيا كنت معني جدا بأنّ هناك مشكلة خطيرة جدا بسرية البيانات المؤامرة وأشياء من هذا القبيل. |
Tell him I bring you meals, that kind of stuff. | Open Subtitles | ،أخبريه أنني أحضر لكِ وجبات وأشياء من ذلك القبيل |
Got to hang out at the ranch and everything like that, you know? | Open Subtitles | الذهاب للتجول في المزرعة وأشياء من هذا القبيل كما تعلم |
You mean correcting spelling mistakes, that sort of thing? | Open Subtitles | تعنين تصحيح الأخطاء الإملائية وأشياء من هذا القبيل؟ |
He had posters of goblins and stuff all over the walls. | Open Subtitles | كان يُعلق مُلصقات لأشباح وأشياء من هذا القبيل علي الحائط. |
Mother works for an auction house. Fine art - paintings and stuff. | Open Subtitles | والأم تعمل لدار مزاد، للفنون الجميلة لوحات وأشياء من هذا القبيل |
They deal with stolen art and stuff like that. | Open Subtitles | إنهم يتعاملون مع الفن المسروق وأشياء من هذا القبيل. |
We build homes and stuff for, like, you know, the homeless. | Open Subtitles | نبني المنازل وأشياء من هذا القبيل من أجل، كما تعلم الذين لا مأوى لهم |
Doesn't the Bible also say something about turn the other cheek and God's the only one who can judge and stuff like that? | Open Subtitles | ألا يقول الإنجيل ايضاً شيئاً بشأن إدارة الخدّ الآخر والله هو الوحيد الذي يمكنه أن يحكم وأشياء من هذا القبيل؟ |
There's been a lot of scams with the managers and stuff like that. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الحيل مع المديرين وأشياء من هذا القبيل. |
We have these images of people flying in lanes and stuff like that. | Open Subtitles | لدينا هذه الصور من الناس تحلق في الممرات وأشياء من هذا القبيل. |
And when my foot soldiers start talking about shit like cuts and percentages and things like that, well, see, that's partner talk. | Open Subtitles | وعندما جنود مشاتي يبدأوا بالحديث عن شيء مثل الحصص ونسبة مئوية وأشياء من هذا القبيل، حسنًا، أترون، ذلك حديث شريك. |
Yeah I um, I use this thing, you know, instead of a memory. It reminds me to take my medication and things like that. | Open Subtitles | أستخدم الهاتف كما تعلم بدلاً من الذاكرة يذكرني بمواعيد علاجي وأشياء من هذا القبيـل |
Um no, he mainly does private events and things like that. | Open Subtitles | امم لا، هو بالاساس يعمل امسيات خاصه وأشياء من هذا القبيل |
Cord stuff, uh, hemorrhaging, God forbid C-section, that kind of stuff. | Open Subtitles | قاطع الحبل السري ومعدات منع النزيف ولوازم الولادة القيصرية لا سمح الله وأشياء من هذا القبيل |
Just lots of different types of stuff and temptations, and things like that. | Open Subtitles | فقط الكثير من أنواع مختلفة من الاشياء والإغراءات، وأشياء من هذا القبيل. |
She's been, like, crying and everything. | Open Subtitles | لقد كانت تصرخ من الآلام وأشياء من هذا القبيل |
I had a different name and everything. | Open Subtitles | وكان لدي اسمٌ مختلف وأشياء من هذا القبيل. |
Magical powers, able to change shape, immortal, that sort of thing. | Open Subtitles | ذات قوة سحرية, بإمكانه تغير شكله لبشري وأشياء من هذا القبيل هذا رائع |