"وأعتقد أنك" - Translation from Arabic to English

    • And I think you
        
    • I think you're
        
    • I believe you
        
    • And I guess you
        
    • I thought you
        
    • I think you'll
        
    • I think you'd
        
    • believe that you
        
    • And I suppose you
        
    • I'm guessing you
        
    He wants you to get along, And I think you can. Open Subtitles انه يريد منك أن تحصل على طول، وأعتقد أنك يمكن.
    And I think you'll see, it digs into some pretty personal stuff. Open Subtitles وأعتقد أنك سوف نرى، فإنه يحفر في بعض الاشياء الشخصية جدا.
    My daughter wrote these, And I think you'll find they're very disturbing. Open Subtitles ‫كتبت ابنتي هذه ‫وأعتقد أنك سوف تجد ‫أنها مثيرة للقلق للغاية
    I think you're forgetting I retain that right in the event of any material change in my dividend. Open Subtitles وأعتقد أنك نسيتي بأنني لا زلت أذكر ذلك في حال وجود أي تغيير جوهري في أرباحي
    Okay, so, Chad, I believe you wanted to start us off? Open Subtitles حسنا، لذلك، وتشاد، وأعتقد أنك تريد أن تبدأ قبالة لنا؟
    Oh, And I guess you won't be needing this. Open Subtitles اوه ، وأعتقد أنك لن تحتاج إلى هذا
    And I think you kind of just caught me off-guard last night. Open Subtitles وأعتقد أنك نوع من مجرد اشتعلتني خارج الحراسة الليلة الماضية.
    And I think you're right, I think the cleaner is a woman. Open Subtitles وأعتقد أنك مُحق ، أعتقد أن المُنظفة إمرأة
    And I think you know, I can't win that case. Open Subtitles ‫وأعتقد أنك تعرف ‫أنني لا أستطيع الفوز في هذه القضية
    You think I'm a pretentious asshole, And I think you hide your insecurities with aggression. Open Subtitles كنت تعتقد أنني أحمق طموح، وأعتقد أنك تخفي العدوانية ضد عدم الأمان.
    Donut Man is open 24 hours, And I think you've earned it. Open Subtitles دونت مان مفتوح 24 ساعة وأعتقد أنك تستحق ذلك
    And I think you're in a position to become the spokesperson the foster community has been waiting for. Open Subtitles وأعتقد أنك في موقف ليصبح المتحدث باسم الحاضنة المجتمعية التى كانت ينتظرها.
    And I think you'll understand that I can't give you a reference. Open Subtitles وأعتقد أنك ستتفهم عدم قدرتي على إعطائك خطاب تزكية.
    I-I just need some answers, And I think you know things. Open Subtitles أنا فقط أحتاج الى أجوبة وأعتقد أنك تعرف أشياء
    You know what they say, the world would be a much better place if it were run by women, And I think you could do it. Open Subtitles أنت تعرف ما يقولون، العالم سيكون مكان أفضل بكثير إذا تم تشغيلها من قبل النساء، وأعتقد أنك يمكن أن تفعل ذلك.
    Fine, I will give him that, but he is still boring And I think you should move back in with me because I'm exciting. Open Subtitles غرامة، سأعطيه ذلك، لكنه لا يزال مملة وأعتقد أنك يجب أن تتحرك مرة أخرى في معي
    I believe you're aware that Diana was something of a dancer? Open Subtitles وأعتقد أنك تدرك أن ديانا كان شيئا من راقصة؟
    It was the last day of the death pool, And I guess you figured with her stint in rehab, it'd be an easy opportunity to put one in the win column for your husband. Open Subtitles لقد كان آخر يوم في حوض الموت وأعتقد أنك فكرت بالبقاء في التأهيل ستكون فرصةً سهلة
    I don't know what you have for clothes but it's supposed to rain today and I thought you might like something smart for the church. Open Subtitles ولكن من المفترض أنها ستمطر اليوم وأعتقد أنك قد ترغبين بشيء مناسب للكنيسة
    Listen, I know it's been on your mind And I think you'd be a really great addition to squad. Open Subtitles أعلم أنك تفكر بالأمر وأعتقد أنك ستكون فرقة مساندة جيدة
    I believe that you, like many of us, realized that we had reached a turning point. UN وأعتقد أنك أدركت، شأنك شأن الكثير منا، أننا قد أخذنا منعطفاً جديداً.
    And I suppose you want Bette to play Cousin Charlotte. Open Subtitles وأعتقد أنك تريد بيتي لتلعب دور القريبة شارلوت
    I've only read one page, and I'm guessing you might lose some friends and family. Open Subtitles وأعتقد أنك قد تخسر صديقاتك وعائلتك بسببها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more