He wants you to get along, And I think you can. | Open Subtitles | انه يريد منك أن تحصل على طول، وأعتقد أنك يمكن. |
And I think you'll see, it digs into some pretty personal stuff. | Open Subtitles | وأعتقد أنك سوف نرى، فإنه يحفر في بعض الاشياء الشخصية جدا. |
My daughter wrote these, And I think you'll find they're very disturbing. | Open Subtitles | كتبت ابنتي هذه وأعتقد أنك سوف تجد أنها مثيرة للقلق للغاية |
I think you're forgetting I retain that right in the event of any material change in my dividend. | Open Subtitles | وأعتقد أنك نسيتي بأنني لا زلت أذكر ذلك في حال وجود أي تغيير جوهري في أرباحي |
Okay, so, Chad, I believe you wanted to start us off? | Open Subtitles | حسنا، لذلك، وتشاد، وأعتقد أنك تريد أن تبدأ قبالة لنا؟ |
Oh, And I guess you won't be needing this. | Open Subtitles | اوه ، وأعتقد أنك لن تحتاج إلى هذا |
And I think you kind of just caught me off-guard last night. | Open Subtitles | وأعتقد أنك نوع من مجرد اشتعلتني خارج الحراسة الليلة الماضية. |
And I think you're right, I think the cleaner is a woman. | Open Subtitles | وأعتقد أنك مُحق ، أعتقد أن المُنظفة إمرأة |
And I think you know, I can't win that case. | Open Subtitles | وأعتقد أنك تعرف أنني لا أستطيع الفوز في هذه القضية |
You think I'm a pretentious asshole, And I think you hide your insecurities with aggression. | Open Subtitles | كنت تعتقد أنني أحمق طموح، وأعتقد أنك تخفي العدوانية ضد عدم الأمان. |
Donut Man is open 24 hours, And I think you've earned it. | Open Subtitles | دونت مان مفتوح 24 ساعة وأعتقد أنك تستحق ذلك |
And I think you're in a position to become the spokesperson the foster community has been waiting for. | Open Subtitles | وأعتقد أنك في موقف ليصبح المتحدث باسم الحاضنة المجتمعية التى كانت ينتظرها. |
And I think you'll understand that I can't give you a reference. | Open Subtitles | وأعتقد أنك ستتفهم عدم قدرتي على إعطائك خطاب تزكية. |
I-I just need some answers, And I think you know things. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج الى أجوبة وأعتقد أنك تعرف أشياء |
You know what they say, the world would be a much better place if it were run by women, And I think you could do it. | Open Subtitles | أنت تعرف ما يقولون، العالم سيكون مكان أفضل بكثير إذا تم تشغيلها من قبل النساء، وأعتقد أنك يمكن أن تفعل ذلك. |
Fine, I will give him that, but he is still boring And I think you should move back in with me because I'm exciting. | Open Subtitles | غرامة، سأعطيه ذلك، لكنه لا يزال مملة وأعتقد أنك يجب أن تتحرك مرة أخرى في معي |
I believe you're aware that Diana was something of a dancer? | Open Subtitles | وأعتقد أنك تدرك أن ديانا كان شيئا من راقصة؟ |
It was the last day of the death pool, And I guess you figured with her stint in rehab, it'd be an easy opportunity to put one in the win column for your husband. | Open Subtitles | لقد كان آخر يوم في حوض الموت وأعتقد أنك فكرت بالبقاء في التأهيل ستكون فرصةً سهلة |
I don't know what you have for clothes but it's supposed to rain today and I thought you might like something smart for the church. | Open Subtitles | ولكن من المفترض أنها ستمطر اليوم وأعتقد أنك قد ترغبين بشيء مناسب للكنيسة |
Listen, I know it's been on your mind And I think you'd be a really great addition to squad. | Open Subtitles | أعلم أنك تفكر بالأمر وأعتقد أنك ستكون فرقة مساندة جيدة |
I believe that you, like many of us, realized that we had reached a turning point. | UN | وأعتقد أنك أدركت، شأنك شأن الكثير منا، أننا قد أخذنا منعطفاً جديداً. |
And I suppose you want Bette to play Cousin Charlotte. | Open Subtitles | وأعتقد أنك تريد بيتي لتلعب دور القريبة شارلوت |
I've only read one page, and I'm guessing you might lose some friends and family. | Open Subtitles | وأعتقد أنك قد تخسر صديقاتك وعائلتك بسببها |