For this session, the secretariat prepared additional country case countries on the practical implementation of IFRS covering Pakistan, South Africa and Turkey. | UN | وأعدت الأمانة من أجل هذه الدورة دراسات حالات قطرية إضافية عن التنفيذ العملي للمعايير المذكورة، تناولت باكستان وتركيا وجنوب أفريقيا. |
the secretariat prepared a revised version of the guidelines using the inputs from the meeting. | UN | وأعدت الأمانة نصاً منقحاً للمبادئ التوجيهية باستعمال المدخلات الصادرة عن الاجتماع. |
the secretariat prepared a CD-ROM on the meeting. | UN | وأعدت الأمانة قرصاً مدمجاً للقراءة فقط بشأن الاجتماع. |
To facilitate further discussion by the Commission in 2004, the secretariat has prepared a complete set of draft regulations. | UN | وأعدت الأمانة العامة مجموعة كاملة من مشروع قوانين تنظيمية لتيسر على اللجنة مواصلة مناقشاتها في عام 2004. |
the secretariat has prepared a brochure introducing the second phase of the Nairobi work programme. | UN | وأعدت الأمانة مطوية تقدم المرحلة الثانية لبرنامج عمل نيروبي. |
Fourteen documents were prepared by the secretariat, containing 398 pages. | UN | وأعدت الأمانة أربع عشرة وثيقة تتألف من 398 صفحة. |
the secretariat prepared 46 documents for the session, totaling 1,106 pages. | UN | وأعدت الأمانة 46 وثيقة خاصة بالدورة بلغ مجموع صفحاتها 106 1 صفحات. |
the secretariat prepared a fact sheet containing a list of the codes for chemicals listed in Annex III to facilitate their use. | UN | وأعدت الأمانة ورقة وقائعية تحتوي على قائمة بالرموز الخاصة بالمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث لتيسير استخدامها. |
For each expert meeting, the secretariat prepared background documents to facilitate the substantive debate and discussions. | UN | وأعدت الأمانة لكل اجتماع من اجتماعات الخبراء، وثائق معلومات أساسية لتيسير مناقشة المواضيع من حيث المضمون. |
the secretariat prepared a report based on the information received, highlighting the main challenges encountered by parties, as set out in annex IV to the present note. | UN | وأعدت الأمانة تقريراً يستند إلى المعلومات الواردة، يسلط الضوء على التحديات الرئيسية التي واجهتها الأطراف، ويرد هذا التقرير في المرفق الرابع لهذه المذكرة. |
the secretariat prepared the 2012 - 2015 workplan and the 2012 - 2013 work programme following an RBM approach. | UN | وأعدت الأمانة خطة العمل للفترة 2012-2015 وبرنامج العمل للفترة 2012-2013 باتباع نهج الإدارة القائمة على النتائج. |
238. the secretariat prepared an updated report in accordance with the Commission's request. | UN | 238 - وأعدت الأمانة تقريرا مستكملا طلبته اللجنة. |
the secretariat prepared the relevant job description and guidelines for employment, which were channelled through the Department of Economic and Social Affairs, and is expecting a positive response from donors in early 2009. | UN | وأعدت الأمانة التوصيفات الوظيفية ذات الصلة والمبادئ التوجيهية للتوظيف، وقدمتهما عن طريق إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وهي تتطلع إلى تلقي رد إيجابي من الجهات المانحة في أوائل عام 2009. |
the secretariat has prepared this document in accordance with that request. | UN | وأعدت الأمانة هذه الوثيقة عملاً بهذا الطلب. |
the secretariat has prepared this document in accordance with that request. | UN | وأعدت الأمانة هذه الوثيقة وفقاً لذلك الطلب. |
the secretariat has prepared this document in accordance with that request. | UN | وأعدت الأمانة هذه الوثيقة استجابة لذلك الطلب. |
the secretariat has prepared this document in accordance with that request. | UN | وأعدت الأمانة هذه الوثيقة عملاً بهذا الطلب. |
the secretariat has prepared the present report in response to the request of the Open-ended Working Group at its thirtyfourth meeting. | UN | وأعدت الأمانة هذه الوثيقة استجابة لطلب الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين. |
A background note was prepared by the secretariat to facilitate the discussion. | UN | وأعدت الأمانة العامة مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشة. |
The following summaries have been prepared by the secretariat based on contributions received up to the time of finalization of this report. | UN | وأعدت الأمانة الملخصات التالية بناءً على المساهمات المستلمة لغاية استكمال هذا التقرير. |
A number of country papers on the topic were prepared by workshop participants, and the secretariat produced a synthesis document of experiences with protecting TK in the ten participating countries. | UN | وأعد المشاركون في حلقتي العمل عددا من التقارير القطرية في هذا الموضوع، وأعدت الأمانة وثيقة عن خلاصة التجارب المتعلقة بحماية المعارف التقليدية في البلدان العشرة التي شاركت في حلقتي العمل. |
the Secretariat has developed a schedule of on-site visits which will allow all projects to have been evaluated by the end of 2005. | UN | وأعدت الأمانة جدولاً بالزيارات الميدانية يسمح بتقييم جميع المشاريع قبل انتهاء عام 2005. |
The draft provisional agenda for the sixth session of the Conference had been drawn up by the Secretariat in consultation with the Bureau pursuant to rule 8 of the rules of procedure. | UN | وأعدت الأمانة مشروع جدول الأعمال المؤقّت لدورة المؤتمر السادسة بالتشاور مع المكتب، وفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي. |