"وأعدت الأمانة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the secretariat prepared
        
    • the secretariat has prepared
        
    • prepared by the secretariat
        
    • the secretariat produced
        
    • the Secretariat has developed
        
    • had been drawn up by the Secretariat
        
    For this session, the secretariat prepared additional country case countries on the practical implementation of IFRS covering Pakistan, South Africa and Turkey. UN وأعدت الأمانة من أجل هذه الدورة دراسات حالات قطرية إضافية عن التنفيذ العملي للمعايير المذكورة، تناولت باكستان وتركيا وجنوب أفريقيا.
    the secretariat prepared a revised version of the guidelines using the inputs from the meeting. UN وأعدت الأمانة نصاً منقحاً للمبادئ التوجيهية باستعمال المدخلات الصادرة عن الاجتماع.
    the secretariat prepared a CD-ROM on the meeting. UN وأعدت الأمانة قرصاً مدمجاً للقراءة فقط بشأن الاجتماع.
    To facilitate further discussion by the Commission in 2004, the secretariat has prepared a complete set of draft regulations. UN وأعدت الأمانة العامة مجموعة كاملة من مشروع قوانين تنظيمية لتيسر على اللجنة مواصلة مناقشاتها في عام 2004.
    the secretariat has prepared a brochure introducing the second phase of the Nairobi work programme. UN وأعدت الأمانة مطوية تقدم المرحلة الثانية لبرنامج عمل نيروبي.
    Fourteen documents were prepared by the secretariat, containing 398 pages. UN وأعدت الأمانة أربع عشرة وثيقة تتألف من 398 صفحة.
    the secretariat prepared 46 documents for the session, totaling 1,106 pages. UN وأعدت الأمانة 46 وثيقة خاصة بالدورة بلغ مجموع صفحاتها 106 1 صفحات.
    the secretariat prepared a fact sheet containing a list of the codes for chemicals listed in Annex III to facilitate their use. UN وأعدت الأمانة ورقة وقائعية تحتوي على قائمة بالرموز الخاصة بالمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث لتيسير استخدامها.
    For each expert meeting, the secretariat prepared background documents to facilitate the substantive debate and discussions. UN وأعدت الأمانة لكل اجتماع من اجتماعات الخبراء، وثائق معلومات أساسية لتيسير مناقشة المواضيع من حيث المضمون.
    the secretariat prepared a report based on the information received, highlighting the main challenges encountered by parties, as set out in annex IV to the present note. UN وأعدت الأمانة تقريراً يستند إلى المعلومات الواردة، يسلط الضوء على التحديات الرئيسية التي واجهتها الأطراف، ويرد هذا التقرير في المرفق الرابع لهذه المذكرة.
    the secretariat prepared the 2012 - 2015 workplan and the 2012 - 2013 work programme following an RBM approach. UN وأعدت الأمانة خطة العمل للفترة 2012-2015 وبرنامج العمل للفترة 2012-2013 باتباع نهج الإدارة القائمة على النتائج.
    238. the secretariat prepared an updated report in accordance with the Commission's request. UN 238 - وأعدت الأمانة تقريرا مستكملا طلبته اللجنة.
    the secretariat prepared the relevant job description and guidelines for employment, which were channelled through the Department of Economic and Social Affairs, and is expecting a positive response from donors in early 2009. UN وأعدت الأمانة التوصيفات الوظيفية ذات الصلة والمبادئ التوجيهية للتوظيف، وقدمتهما عن طريق إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وهي تتطلع إلى تلقي رد إيجابي من الجهات المانحة في أوائل عام 2009.
    the secretariat has prepared this document in accordance with that request. UN وأعدت الأمانة هذه الوثيقة عملاً بهذا الطلب.
    the secretariat has prepared this document in accordance with that request. UN وأعدت الأمانة هذه الوثيقة وفقاً لذلك الطلب.
    the secretariat has prepared this document in accordance with that request. UN وأعدت الأمانة هذه الوثيقة استجابة لذلك الطلب.
    the secretariat has prepared this document in accordance with that request. UN وأعدت الأمانة هذه الوثيقة عملاً بهذا الطلب.
    the secretariat has prepared the present report in response to the request of the Open-ended Working Group at its thirtyfourth meeting. UN وأعدت الأمانة هذه الوثيقة استجابة لطلب الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين.
    A background note was prepared by the secretariat to facilitate the discussion. UN وأعدت الأمانة العامة مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشة.
    The following summaries have been prepared by the secretariat based on contributions received up to the time of finalization of this report. UN وأعدت الأمانة الملخصات التالية بناءً على المساهمات المستلمة لغاية استكمال هذا التقرير.
    A number of country papers on the topic were prepared by workshop participants, and the secretariat produced a synthesis document of experiences with protecting TK in the ten participating countries. UN وأعد المشاركون في حلقتي العمل عددا من التقارير القطرية في هذا الموضوع، وأعدت الأمانة وثيقة عن خلاصة التجارب المتعلقة بحماية المعارف التقليدية في البلدان العشرة التي شاركت في حلقتي العمل.
    the Secretariat has developed a schedule of on-site visits which will allow all projects to have been evaluated by the end of 2005. UN وأعدت الأمانة جدولاً بالزيارات الميدانية يسمح بتقييم جميع المشاريع قبل انتهاء عام 2005.
    The draft provisional agenda for the sixth session of the Conference had been drawn up by the Secretariat in consultation with the Bureau pursuant to rule 8 of the rules of procedure. UN وأعدت الأمانة مشروع جدول الأعمال المؤقّت لدورة المؤتمر السادسة بالتشاور مع المكتب، وفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus