the view was also expressed that there should be a better balance in the efforts devoted to demand reduction and supply reduction. | UN | وأعرب أيضا عن الرأي القائل بأنه ينبغي أن يكون هناك توازن أفضل في الجهود المكرسة لخفض كل من الطلب والعرض. |
the view was also expressed that the Commission should limit its work to the subject of groundwaters. | UN | وأعرب أيضا عن الرأي القائل بأنه ينبغي للجنة أن تقصر أعمالها على موضوع المياه الجوفية. |
the view was also expressed that it was necessary to define the parameters of the concept of habitual residence. | UN | وأعرب أيضا عن الرأي بأن من الضروري تحديد البارامترات لمفهوم اﻹقامة بصفة اعتيادية. |
the view was also expressed that the formulation of expected accomplishments was not feasible for some activities dealing with economic and social affairs. | UN | وأعرب أيضا عن الرأي القائل إنه لا يمكن صياغة إنجازات متوقعة لبعض اﻷنشطة التي تتناول الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
the view was also expressed that the formulation of expected accomplishments in some activities is not feasible. | UN | وأعرب أيضا عن الرأي القائل بأنه يستعصي صياغة إنجازات متوقعة فيما يتعلق ببعض اﻷنشطة. |
the view was also expressed that the formulation of expected accomplishments was not feasible for some activities dealing with economic and social affairs. | UN | وأعرب أيضا عن الرأي القائل إنه لا يمكن صياغة إنجازات متوقعة لبعض اﻷنشطة التي تتناول الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
the view was also expressed that the formulation of expected accomplishments in some activities is not feasible. | UN | وأعرب أيضا عن الرأي القائل بأنه يستعصي صياغة إنجازات متوقعة فيما يتعلق ببعض اﻷنشطة. |
the view was also expressed that there is room for revitalizing and reorienting activities in the programme of work. | UN | وأعرب أيضا عن الرأي بأن هناك إمكانية لإحياء الأنشطة المدرجة في برنامج العمل وإعادة توجيهها. |
the view was also expressed that end user surveys of publications should be made in all the regional commissions. | UN | وأعرب أيضا عن الرأي بأنه ينبغي إجراء دراسات للمستخدم النهائي للمنشورات في جميع اللجان الإقليمية. |
the view was also expressed that there was room for revitalizing and reorienting activities in the programme of work. | UN | وأعرب أيضا عن الرأي بأن هناك إمكانية لإحياء الأنشطة المدرجة في برنامج العمل وإعادة توجيهها. |
the view was also expressed that end-user surveys of publications should be made in all the regional commissions. | UN | وأعرب أيضا عن الرأي بأنه ينبغي إجراء دراسات للمستخدم النهائي للمنشورات في جميع اللجان الإقليمية. |
76. the view was also expressed that unedited transcripts, which were still being used on an experimental basis at Vienna, were of doubtful benefit. | UN | ٧٦ - وأعرب أيضا عن الرأي بأن المستنسخات غير المحررة التي ما زالت تستعمل على أساس تجريبي في فيينا مشكوك في فائدتها. |
the view was also expressed that the paragraph should refer only to General Assembly resolutions adopted by consensus. | UN | وأعرب أيضا عن الرأي بأنه ينبغي ألا تشير الفقرة إلا إلى قرارات الجمعية العامة المعتمدة بتوافق اﻵراء. |
the view was also expressed that the words " rational " and " equitable " required further clarification. | UN | وأعرب أيضا عن الرأي بأن كلمتي " رشيدة " و " منصفة " في حاجة إلى مزيد من اﻹيضاح. |
the view was also expressed that the last clause of that paragraph was not logically connected to the preceding clause, and that the paragraph should be redrafted as follows: | UN | وأعرب أيضا عن الرأي بأن العبارة اﻷخيرة من تلك الفقرة ليست مرتبطة منطقيا بالعبارة السابقة، وبأنه ينبغي إعادة صياغة الفقرة على النحو التالي: |
the view was also expressed that international cooperation on mutually beneficial terms should form the basis in this context. | UN | ٢٨ - وأعرب أيضا عن الرأي بأن التعاون الدولي القائم على الفائدة المتبادلة ينبغي أن يشكل اﻷساس في هذا الصدد. |
the view was also expressed that the objectives of international cooperation should be viewed from the vantage point of the needs and interests of the developing countries as a whole. | UN | ٣٤ - وأعرب أيضا عن الرأي بأنه ينبغي النظر الى أهداف التعاون الدولي من منظار احتياجات ومصالح البلدان النامية ككل. |
the view was also expressed that it was not desirable to discuss the question of amendments to the Charter in the context of the reform of the Organization, as presented in the proposal. | UN | وأعرب أيضا عن الرأي أنه من غير المستصوب مناقشة مسألة إدخال تعديلات على الميثاق في سياق إصلاح المنظمة كما هو وارد في الاقتراح. |
240. the view was also expressed that certain elements of subprogramme 5, Sustainable energy, seemed difficult to quantify. | UN | 240 - وأعرب أيضا عن الرأي بشأن تعذّر القياس الكمي، على ما يبدو، لبعض عناصر البرنامج الفرعي 5، الطاقة المستدامة. |
27. the view was also expressed that timely issuance of documentation could improve the utilization factor. | UN | 27 - وأعرب أيضا عن الرأي أن إصدار الوثائق في موعدها من شأنه أن يحسن معامل الاستفادة. |