| I believe I will go for a nice walk and think this through organizationally. | Open Subtitles | أظنني سأذهب لأتمشّى مشية جميلة وأفكر في هذا الأمر مليًّا وبتنظيم |
| I was just gonna go sit by the river and think about how I wanted to treat myself when I saw these bad boys sitting in the window at the secondhand store right between a sewing machine and a chipped bowling ball. | Open Subtitles | كنت سأذهب لأجلس بجوار النهر وأفكر في كيف أكافيء نفسي عندما رأيت تلك الشقية في نافذة متجر الأغراض المستعملة |
| When I touch the crystal and I think of someone, | Open Subtitles | عندما المس الكريستال وأفكر في شخص ما أستطيع أن أرى أين هو |
| This is so hard. I look at Zach, and I think of clouds. | Open Subtitles | هذا صعب جداً , أنظر إلي زاك وأفكر في الغيوم |
| I am thinking too about the 300 million Africans who eke out their lives in a state of abject poverty on the outer margins of the global village. | UN | وأفكر أيضا في اﻟ ٣٠٠ مليون أفريقي الذين يحتالون على العيش وهم في حالة من الفقر المدقع ويعيشون على هامش القرية الكونية. |
| - I'm listening tothe song and I'm thinking: Omnia vincit amor. | Open Subtitles | كنت أصغي إلى الأغنيه وأفكر لا يستطيع أحد مقاومة الحب |
| Getting a drink and thinking about getting something to eat. | Open Subtitles | أتناول الشراب وأفكر فى شىء طعام ما لكى أتناوله |
| I should sit here and really think about this sentence | Open Subtitles | يجب علي أن أجلس هنا وأفكر مليا بهذه الجملة |
| and I look at it and think'very old and creepy.' | Open Subtitles | ثم أنظر للقلعة وأفكر كم هى قديمة و مُريعه |
| Stare coldly in the distance and think of Wonder Woman. | Open Subtitles | أحدقّ ببرودة على رقــعة وأفكر في المرأة الخــارقــة |
| I'll need to go away and think about that. No, don't. | Open Subtitles | سأذهب بعيداً وأفكر بما حدث لا , لا تفعلي |
| I sit in the backseat and think about how lucky we were to have had this family. | Open Subtitles | سأجلس المقعد الخلفي وأفكر كم كنا محظوظين بهذه العائلة |
| I can't just sit here and think about her all day. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء هنا وأفكر فيها طوال اليوم |
| and I think about her a lot, and I play clarinet. | Open Subtitles | وأفكر بشأنها كثيرا , وأعزف على الكلارينيت |
| And I don't want to get too meta about it, but I keep looking at it and I think; | Open Subtitles | ولا نريد ان نعلوا جداً بها ولكنى استمر فى النظر اليها وأفكر: |
| And I see her lying there, and I think about that moment... the longest trip we ever take. | Open Subtitles | وأنا أراها ترقد هُناك وأفكر بشأن هذه اللحظة الرحلة الأطول التى سنقوم بها |
| There are days when I look at them and I think, you know, what the fuck? | Open Subtitles | هناك أيام أنظر إليهم وأفكر لقد أنجبت منك |
| All energies and resources should be mobilized; here I am thinking in particular the role of the diasporas. | UN | فلا بد من حشد جميع الطاقات والموارد: وأفكر هنا بصورة خاصة في دور الأشخاص في الشتات بعيدا عن بلدانهم. |
| I am thinking in particular of the freedom of association and of expression. | UN | وأفكر بصفة خاصة في حرية الاجتماع والتعبير. |
| Oh, and I'm thinking of adding criminal justice as one of my majors. | Open Subtitles | وأفكر في إضافة القانون الجنائي كأحد تخصصاتي |
| But I remember looking at you all those years ago and thinking, | Open Subtitles | وأتيت .وأختطفتك ولكن كنت اتذكر أنظر أليك كل هذه السنوات وأفكر |
| I found this really great app where I can study guys' profiles and really think about my choices. | Open Subtitles | وجدتُ هذا التطبيق الرائع حيث يمكنني أن أدرس ملفات الشباب الشخصية. وأفكر بجدية بشأن إختياراتي. |
| I'm lying here thinking of you and what you said. | Open Subtitles | أرقد هنا، وأفكر فيكي وفي الكلام الذي قُلتيه لي |