"وأقضي" - Translation from Arabic to English

    • I spend
        
    • spending
        
    • spend the
        
    • come and spend
        
    And I spend a lot of free time blogging about Star Wars. Open Subtitles وأقضي الكثير من وقتي الفارغ في التحدث عن حرب النجوم؟ حقاً؟
    Oh, I spend far too many sessions talking about you lately. Open Subtitles أوه، وأقضي الآن العديد من الجلسات بالحديث عنك في الآونة الأخيرة
    after she died, I took over her job, cleaning as fast as I could, and spending the rest of the time reading. Open Subtitles بعد وفاتها, توليت أنا وظيفتها, كنت أقوم بالتنظيف بأسرع ما يمكن, وأقضي ما تبقى من الوقت في القراءة.
    Now I can only hope that I m not trapped here forever that I m not already dead spending an eternity in hell Open Subtitles والآن يمكنني فقط أن آمُل أن لا أظلّ محبوساً هنا إلى الأبد وأنني لست بالفعل ميتاً وأقضي الأبدية في الجحيم
    I believed they had to have something to take this to trial, and I spend the whole trial waiting for that something. Open Subtitles اعتقدت كان عليهم أن يكون شيء أن أغتنم هذه للمحاكمة، وأقضي كامل محاكمة انتظار أن شيئا.
    I am gonna go home and spend the rest of the night soaking in a warm bathtub. Open Subtitles سأذهبُ للمنزل وأقضي اليوم بأكمله أتبلّل في حوض إستحمامٍ دافئ.
    All he asked in return is that I come see him, I come and spend some time with him. Open Subtitles وكل ما طلبه في المقابل أن أتي لرؤيته وأقضي بعض الوقت معه.
    And, you know, I go around and I spend a lot of time with all of you. Open Subtitles أتعرف، أنا أكثر الترحال وأقضي وقتاً طويلاً معكم
    Other than that, I read a lot and I spend time with Jesus. Open Subtitles فيما خلا ذلك، أقرأ كثيرًا وأقضي وقتي مع يسوع.
    Well, these days, I'm unemployed, and I spend my time being fake-interviewed by my supposed boyfriend, who just kind of hurt my feelings. Open Subtitles حسناً، أنا عاطلة عن العمل هذه الأيام. وأقضي وقتي بأن أكون مُقَابَلة مزيفة. من قبل حبيبي المزعوم.
    All right, this thing between us... the thing where you hate me and don't trust me, and I spend my days trying to save your life... isn't working for me. Open Subtitles ما يحصل بيننا... حقيقة أنك تكرهينني ولا تثقين بي، وأقضي أيامي أحاول أن أنقذ حياتك...
    I spend my entire day around newborns. Open Subtitles وأقضي حياةَ العملِ كلّها بين المواليد
    Well, regardless, I would rather take my chance out there on the ocean... than to stay here and die on this shithole island, spending the rest of my life talking to a goddamn volleyball! Open Subtitles حسناً، أيها المهمل، أنا أفضل أن أجرب حظي هناك في المحيط ... ... عن البقاء هنا حتى الموت على هذه الجزيرة اللعينة وأقضي بقية حياتي في الحديث مع كرة طائرة لعينة
    And I'm spending time with my daughter. Open Subtitles وأقضي الوقت مع ابنتي.
    I'm not married, and I'm spending my holidays right here. Open Subtitles لست متزوجا وأقضي عطلتي هنا
    'Cause I'd really like to go back to my granddaughter, spend the evening with her. Open Subtitles لأنني أريد العودة إلى حفيدتي وأقضي المساء معها
    And spend the rest of my life on the water, never to be heard of again, if I have anything to say about it. Open Subtitles وأقضي بقية حياتي على الماء لا يجب أن يكون مسموع ثانيةً إذا لدي أي شيء لأقوله عنها
    You know, maybe I should take these back to the station and spend the day going over them. Open Subtitles أتعلمين, ربما علي آخذ هذه الصور إلى المركز وأقضي بقية اليوم, وأنا أتفحصهم
    That I would come and spend five minutes with you. Open Subtitles وأقضي خمس دقائق معكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more