Cooperation was established between Benin, India and Nigeria for biomass gasification technology transfer related activities. | UN | وأقيم تعاون بين بنن ونيجيريا والهند للقيام بأنشطة تتعلق بنقل تكنولوجيا تغويز الكتلة الأحيائية. |
Close coordination was established among the various international organizations providing technical assistance to the electoral process. | UN | وأقيم تنسيق وثيق فيما بين مختلف المنظمات الدولية التي تقدم المساعدة التقنية للعملية الانتخابية. |
Accordingly, an effective, comprehensive system of incentives for both employers and the public has been established. | UN | وأقيم في الجمهورية لهذا الغرض نظام فعال ومكتمل لتحفيز كل من مشاريع أرباب العمل والسكان أنفسهم. |
Cooperation has been established with the secretariats of UNEP and UNFCCC. | UN | وأقيم تعاون مع أمانتي برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ. |
A first ever national convention of NGOs was held in 1989 and an NGO desk was set up in the DOH. | UN | وعُقد في عام ٩٨٩١ أول مؤتمر وطني تعقده المنظمات غير الحكومية، وأقيم في وزارة الصحة مكتب للمنظمات غير الحكومية. |
Some 191 parties celebrated the Year and more than 2,000 national and international events took place. | UN | وقد احتفل حوالي 191 من الأطراف بالسنة، وأقيم ما يزيد عن 000 2 احتفال على الصعيدين الوطني والدولي. |
(b) A number of bespoke relationships were established with international broadcast and print media relating to marketing and coverage of the Forum. | UN | (ب) وأقيم عدد من العلاقات المبنية بشكل خاص مع هيئات بث دولية ووسائط إعلام مطبوعة من أجل الترويج للمحفل وتغطيته. |
The system was established to address the specific situation of China and is designed to alleviate the trial burden of the courts; | UN | وأقيم هذا النظام من أجل التصدي لحالة الصين الخاصة، ويستهدف تخفيف عبء التقاضي عن المحاكم؛ |
A temporary office was established in Bor to coordinate the return operation at the reception site. | UN | وأقيم مكتب مؤقت في بور، بغية تنسيق عمليات العودة في الموقع المستقبل للعائدين. |
A web site for the Committee for Programme and Coordination was established to provide easy access to the relevant documentation and the programme of work. | UN | وأقيم موقع للجنة البرنامج والتنسيق على الإنترنت لتيسير الحصول على الوثائق ذات الصلة وبرنامج العمل. |
A web site for the Committee for Programme and Coordination was established to provide easy access to the relevant documentation and the programme of work. | UN | وأقيم موقع للجنة البرنامج والتنسيق على الإنترنت لتيسير الحصول على الوثائق ذات الصلة وبرنامج العمل. |
A travel payment system contract was established but only Headquarters was using it, potentially resulting in lost rebates. | UN | وأقيم عقد لنظام دفع تكاليف السفر، ولكن لم يكن مستخدما إلا في المقر، وهو ما يمكن أن يكون قد أفضى إلى ضياع في الخصومات. |
Close collaboration has been established between the Government, the United Nations field office in Belarus and UNICEF in order to support present and future activities. | UN | وأقيم تعاون وثيق بين الحكومة ومكتب اﻷمم المتحدة الميداني في بيلاروس واليونيسيف من أجل دعم اﻷنشطة الحالية والمقبلة. |
Therefore, the legal status of the national defence commission has been enhanced as never before and the mechanism that legally guarantees the realization of Songun politics has been established. | UN | هكذا، ارتفعت مكانتها القانونية بدرجة أعلى كثيرا من السابق، وأقيم الجهاز الوظيفي الذي يضمن تحقيق سياسة سونكون في الجمهورية قانونيا. |
38. Permanent cooperation has been established between the competent institutions and NGOs dealing with the protection of the rights of Roma women. | UN | 38 - وأقيم تعاون دائم بين المؤسسات المختصة والمنظمات غير الحكومية التي تتعامل مع حماية حقوق نساء الروما. |
A centre of excellence in nephrology was set up in Colombo with facilities for diagnosis, dialysis and kidney transplant surgery. | UN | وأقيم مركز خبرة في طب الكلى في كولومبو يضم مرافق للتشخيص وغسل الكلى ولجراحات زرع الكلى. |
The exhibition took place in the gallery of the Pilgrim's Centre of the Moscow Patriarchate. | UN | وأقيم المعرض في شرفة مركز الحجاج لبطريركية موسكو. |
Two lines of funding were established: social support and the development of productive employment in the areas of health, food, basic education, infrastructure, etc. for the benefit of the poor. | UN | وأقيم خطان للتمويل: الدعم الاجتماعي وتنمية العمالة المنتجة في مجالات الصحة واﻷغذية والتعليم اﻷساسي والبنية اﻷساسية وما إليها لصالح الفقراء. |
Close cooperation was maintained with the Equal Opportunities Commission and with non-governmental organizations. | UN | وأقيم تعاون وثيق مع اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص والمنظمات غير الحكومية. |
81. To strengthen the liaison with the NGOs, a number of forums have been established to provide platforms for exchanging views with NGOs on various issues concerning human rights. | UN | 81- وأقيم عدة منتديات في إطار تعزيز الاتصال مع المنظمات غير الحكومية لتوفير منابر لتبادل الآراء مع المنظمات غير الحكومية حول مختلف المسائل المتصلة بحقوق الإنسان. |
Muslims were harassed and fled the villages of Bucici and Lendici, and a number of roadblocks were set up. | UN | وجرى التحرش بالمسلمين الذين هربوا من قريتي بوسيستش ولنديس، وأقيم عــدد من المتاريس على الطرق. |
A new flight-information centre opened in early 1994 and a new permanent control tower was installed with UNOSOM assistance. | UN | وافتتح مركز جديد لمعلومات الرحلات الجوية في أوائل عام ١٩٩٤ وأقيم برج جديد دائم للمراقبة بمساعدة من عملية اﻷمم المتحدة في الصومال. |
I want to finish the laundry and a complex sentence, to think tantalizingly deep thoughts and throw a magical birthday party for my daughter. | Open Subtitles | كل ما أريد هو أن أغسل الملابس، وأكتب بمدونتي أفكاراً عميقة تزيد من عذابي وأقيم حفل ميلادٍ ساحرٍ لابنتي، |