"وأنا أعلم أنه" - Translation from Arabic to English

    • I know it
        
    • I know he
        
    • I know that he
        
    • I know that it
        
    • And I know that
        
    I know it doesn't seem like it right now, but you did. Open Subtitles وأنا أعلم أنه لا يبدو مثل في الوقت الراهن، ولكن فعلت.
    Well, between you and me, I know it's not. Open Subtitles حسنا، بيني وبينك، وأنا أعلم أنه ليس كذلك.
    I know it's not much, but the price is right. Open Subtitles وأنا أعلم أنه ليس كثيرا، ولكن الثمن هو الصحيح.
    I know he's going to be here very, very soon. Open Subtitles وأنا أعلم أنه سوف يكون هنا جدا، قريبا جدا.
    I know it's tough to let go, I get it. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب أن نذهب، أحصل عليه.
    I know it must be tough to be like Shadowhunter royalty. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب ان تكون صائد ظلال ملكي
    I know it feels unfair now, because you liked him, but you'll see that everything will turn out the way it's meant to. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يشعر ظالم الآن، لأنك أحببت له، ولكن سترى أن كل شيء سوف تتحول الطريقة التي من المفترض أن.
    I know it sounds crazy, but I'm staring at it right now. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يبدو جنونا، ولكن أنا يحدق في ذلك الآن.
    I know it sounds crazy, but I'm staring at it right now. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يبدو مجنون، ولكن أنا يحدق في ذلك الآن.
    I know it's a lot, but it's worth it. Open Subtitles وأنا أعلم أنه كثير، ولكن الأمر يستحق ذلك.
    I know it's delusional behavior, but it's important to me. Open Subtitles وأنا أعلم أنه سلوك تضليلي ولكنه مهم بالنسبة لي
    I know it's a sort of supercar, but it's supposed to be luxurious and comfortable as well. Open Subtitles وأنا أعلم أنه نوع من السوبر , ولكن من المفترض أن يكون الفاخرة ومريحة كذلك.
    I know it's hard for you to talk to us. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من الصعب بالنسبة لك التحدث الينا
    And I know it doesn't seem like much, but you guys should be pretty comfortable for the night. Open Subtitles وأنا أعلم أنه لا يبدو مثل الكثير ، ولكن ينبغي أن يكون رفاق جميلة مريحة ليلا.
    I mean it absolutely is a thing. I know it's a thing. Open Subtitles أعني مما لا ريب شيء . وأنا أعلم أنه هو الشيء.
    I know it is difficult to announce the holding of an emergency meeting well in advance, simply because it is an emergency meeting. UN وأنا أعلم أنه يصعب الإعلان عن عقد جلسة طارئة قبل فترة طويلة، وذلك لأنها ببساطة جلسة طارئة.
    Mary, I know it looks like I'm checking my e-mail, but I'm listening, go ahead. Open Subtitles ماري، وأنا أعلم أنه يبدو أنني التحقق البريد الإلكتروني الخاص بي، ولكن أنا الاستماع، والمضي قدما.
    I know he's not dead, but he's definitely going. Open Subtitles وأنا أعلم أنه لم يمت، ولكنه سيكون بالتأكيد.
    I know he wants the best for you, too. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يريد الأفضل بالنسبة لك، أيضا.
    I know he's just a little boy, but I'm calling 9-1-1. - No. Open Subtitles وأنا أعلم أنه مجرد صبي صغير، ولكني أدعو 911.
    I didn't give it to him and I know that he didn't get it from day care. Open Subtitles أنا لم أعطيه هذه وأنا أعلم أنه لم يحصل عليها دار الحضانة
    I know that it's not customary to speak between movements, but please understand that, as a conductor, Open Subtitles وأنا أعلم أنه ليس العرفي في الكلام بين الحركات, ولكن يرجى فهم ذلك, كما موصل,
    I really am happy And I know that you can multi-task... Open Subtitles أنا حقا سعيدة وأنا ...أعلم أنه يمكنك القيام بمهام متعددة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more