"وأنا أُريدُ" - Translation from Arabic to English

    • and I want
        
    • I want my
        
    You're so nice and I want to say again how grateful Open Subtitles أنت لطيف جداً وأنا أُريدُ القَول مرة آخرى كَمْ ممتنه
    David Lee wants Will's seat, and I want Will's seat. Open Subtitles مقعد إرادةِ حاجاتِ ديفيد لي، وأنا أُريدُ مقعدَ إرادةِ.
    and I want to tell real stories about real people, okay? Open Subtitles وأنا أُريدُ إخْبار قصصِ حقيقيةِ حول الناسِ الحقيقيينِ، موافقة؟
    Cece did great, and I want to tell you something. Open Subtitles سيس عَمِلَ عظيمَ، وأنا أُريدُ لإخْبارك شيءِ.
    You took my breath away in there and I want it back. Open Subtitles أنت أذهلتَي في هناك وأنا أُريدُ إستعادته.
    I had a lot of time to think, and I want to ask you something. Open Subtitles كَانَ عِنْدي الكثير مِنْ الوقتِ لإعتِقاد، وأنا أُريدُ سُؤالك شيءَ.
    People want to know who I am and I want to tell them so much. Open Subtitles الناس يُريدونَ معْرِفة ماذا أَنا وأنا أُريدُ إخْبارهم كثيراً.
    and I want to match this except I don't like these knots. Open Subtitles وأنا أُريدُ أَنْ يكون مثل هذا ماعدا أني لا أَحْبُّ هذه العقدِ.
    and I want to take zucchini to the next level. Open Subtitles وأنا أُريدُ أَخْذ زوتشيني إلى المستوى التالي
    The Navy wants their missiles back and I want to know what happened. Open Subtitles تُريدُ البحريةُ قذائفُهم الظهر وأنا أُريدُ المعْرِفة الذي حَادِث.
    See, the thing is, folks, is that this is the real America and I want to say God bless you guys. Open Subtitles أترون المقصد هنا أن الناس، هم أمريكا الحقيقية وأنا أُريدُ أن أقول لكم بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم يا رفاق
    and I want to see if there's an upward curve in back-to-school months. Open Subtitles وأنا أُريدُ الرُؤية إذا هناك منحنى متصاعد في شهور الدراسة الأولى
    I want America to have the finest healthcare in the world, and I want every American to be able to have that care when he needs it. Open Subtitles أُريدُ أمريكا أَنْ يَكُونَ عِنْدَها الرعاية الصحية الأجود في العالمِ، وأنا أُريدُ كُلّ أمريكي لِكي يَكُونَ قادرَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ تلك العنايةِ عندما يَحتاجُه.
    and I want now to introduce to you the president, because he loves the Easter egg roll. Open Subtitles وأنا أُريدُ الآن للتَقديم إليك الرئيس، لأن يَحبُّ لفّةَ بيضة الفصحَ.
    Time is running out and I want those hostages out of there. Open Subtitles الوقت يَنتهي وأنا أُريدُ أولئك الرهائنِ خارج هناك.
    We have an enemy and I want a name and a severed head that answers to that name, or would if it could still talk. Open Subtitles لدينا عدو وأنا أُريدُ اسم ورأس مقطوع والذي يَستجيبُ إلى ذلك الاسمِ، أَو إذا ما زال يَستطيعُ أَنْ يَتكلّمَ.
    Yeah, and I want to be in the champagne room at Cheetah's. Open Subtitles أجل، وأنا أُريدُ أن أكون في غرفةِ الشامبنيا في ملهى "تشيتاه".
    and I want to know how you made it go away. Open Subtitles وأنا أُريدُ معْرِفة كَيف جَعلتَه يختفي ؟
    and I want to make up for all the massages that I hadn't given you. Open Subtitles وأنا أُريدُ الإختِلاق لكُلّ التدليك بأنّني مَا أعطيتُك.
    and I want to thank Jeff for making the great speech that pushed us to follow through with our plan to get married tonight. Open Subtitles وأنا أُريدُ شُكْر جيف ل جَعْل الخطابِ العظيمِ الذي دَفعَنا للمُتَابَعَة بخطتِنا
    Now I want the camera, I want the tape, and I want my stuff back now. Open Subtitles الآن أُريدُ آلةَ التصوير، أُريدُ الشريطَ، وأنا أُريدُ إستعادة حاجاتي الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more