But now you're hurting him, and I can't allow that. | Open Subtitles | لكن الآن أنت تَآْذيه، وأنا لا أَستطيعُ السَماح لذلك. |
But that would take a real magician, with real magic - and I can't pretend any more. | Open Subtitles | لكن ذلك يحتاج إلى ساحر حقيقي، بسحرِ حقيقيِ وأنا لا أَستطيعُ التظاهر أكثر من ذلك |
Chloe went to Miss Porter's, and I can't even dance. | Open Subtitles | ذَهبتْ كلو إلى الآنسةِ بورتر، وأنا لا أَستطيعُ الرَقْص |
and I can't contact him without his phone number, right? | Open Subtitles | وأنا لا أَستطيعُ الإتِّصال به على رقمِ هاتفه، حسنا؟ |
and I can't believe you have a built-in blowtorch. | Open Subtitles | وأنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد عِنْدَكَ a blowtorch داخلي. |
I bought something I shouldn't have and I can't get rid of it. | Open Subtitles | إشتريتُ شيئا ليس علي امتلاكه وأنا لا أَستطيعُ التَخَلُّص مِنْه. |
and I can't even imagine how she was feeling. | Open Subtitles | وأنا لا أَستطيعُ التَخَيُّل حتى كَمْ هي كَانتْ تَشْعرُ. |
and I can't live my life in fear of just disappointing you. | Open Subtitles | وأنا لا أَستطيعُ عَيْش حياتُي في خوفِ فقط يَخِيبُ أملك. |
And now that it's my thing, and I can't help but realize I don't know what the hell I'm doing. | Open Subtitles | والآن أنّه لـي، وأنا لا أَستطيعُ المُسَاعَدَة لكن أدركُ بأنّني لا إعرف بِحقّ الجحيم ماأفعل. |
I'm not desperate because I believe that if I stop trying to create this dialogue, then I stop believing in everything else and I can't do that. | Open Subtitles | لَستُ مستميتَ لأن أَعتقدُ بأنّ إذا، أَتوقّفُ عن المُحَاوَلَة لخَلْق هذا الحوارِ، ثمّ أَتوقّفُ عن الأَمْن بكُلّ شيء آخر وأنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ ذلك. |
That is the question of the night,and I can't give you an answer. | Open Subtitles | ذلك سؤالُ الليل، وأنا لا أَستطيعُ إجابتك. |
and I can't let me back in there. | Open Subtitles | وأنا لا أَستطيعُ سَماح لأَدْعمُ بالدخول هناك. |
and I can't complete the ritual without this one. | Open Subtitles | وأنا لا أَستطيعُ إكْمال الطقوس بدون هذا. |
And it's a hard way and I can't make you choose it. | Open Subtitles | وهو بشدّة طريق وأنا لا أَستطيعُ إجعلْك تَختارُه. |
But something's going on with you, and I can't help you if you don't tell me what it is. | Open Subtitles | لكنهناكأمريحدثمعكِ ، وأنا لا أَستطيعُ مُسَاعَدَتك إذا أنتي لم تُخبرْني ما هو. |
and I can't believe the woman who almost married my son has already moved on to the next customer because she is as loose as an old Jim sock. | Open Subtitles | وأنا لا أَستطيعُ إعتِقاد الإمرأةِ الذي تَزوّجَ إبنَي تقريباً إنتقلَ إلى الزبونِ القادمِ لأنها طليقة كجوربِ جيِم قديمة. |
I've been holding this for like 3 hours and I can't do it anymore. | Open Subtitles | أنا أَحْملُ هذا لمثل الساعاتِ الـ3 وأنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هو أكثر. |
Come on, that party was bananas, and I can't bounce back the way I used to when I was 12. | Open Subtitles | تعال ذلك الحزبِ كَانَ معتوهَ وأنا لا أَستطيعُ إِرْتِداد الطريقِ أنا تَعوّدتُ عَلى متى أنا كُنْتُ 12 |
and I can't afford to miss anything. | Open Subtitles | وأنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل التَغَيُّب عن أيّ شئِ. |
Look, Dylan asked me to go see him in LA... and I can't get there looking like a skank. | Open Subtitles | انظري . ديلان اخبرني ان اذهب لروءيته في ال أي وأنا لا أَستطيعُ الوُصُول إلى هناك ظُهُور مثل الحمقاء |
And I do not manage to live with that, Stephen. | Open Subtitles | وأنا لا أَستطيعُ العَيْش مع ذلك، ستيفن. |
You're part of me now, and I cannot let you go. | Open Subtitles | أنت جزءَ منّي الآن، وأنا لا أَستطيعُ ان ادعك تَذْهبُي. |