I didn't know where the needle came from, and I didn't care. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين جاءت الإبرة ، وأنا لم أهتم. |
I'm saying good night now because I'm tired and I didn't have a very good day at school. | Open Subtitles | أنا أقول ليلة جيدة الآن لأنني متعبة وأنا لم يكن لدي يوم جيد جدا في المدرسة |
He spoke smoothly, and I didn't speak at all. | Open Subtitles | هو تكلم بسلاسة وأنا لم أتحدث على الأطلاق |
and I never lost because I always thought of winning. | Open Subtitles | وأنا لم أخسر أبداً لأنني كنت أفكّر بالربح دائما |
You took it four weeks ago, And I haven't seen it since. | Open Subtitles | لقد أخذته قبل أربعة أسابيع وأنا لم أره منذ ذلك الحين |
I don't know, and I'm there, and then I'm not. (Laughing) I'm there and I'm back And I'm not. | Open Subtitles | لا أعرف وأكون هناك وبعدها لا أكون أنا هناك , أنا رجعت وأنا لم , لا أعرف |
No. We killed that thing, and I didn't see a ring. | Open Subtitles | لا , قتلنا هذا الشيء وأنا لم أرى أي خاتم |
The pathologist can do it, and I didn't kill him. | Open Subtitles | إخصائي الأمراض يمكنه أن يفعل ذلك وأنا لم أقتله |
and I didn't even go to the last one. | Open Subtitles | وأنا لم أقم بالذهاب إلى الإجتماع السابق أيضاً |
But Hanna and I didn't have anything to do with it. | Open Subtitles | ولكن هانا وأنا لم يكن لدينا أي شيء مع ذلك |
She said you were waiting outside and I didn't bother to check. | Open Subtitles | لقد قالت أنك تنتظرها في الخارج وأنا لم أزعج نفسي بالتدقيق |
Oh, and I didn't get a chance to say it before, but thank you for saving me. | Open Subtitles | أوه، وأنا لم تحصل على فرصة أن أقول ذلك من قبل، ولكن شكرا لإنقاذ لي. |
What if this man is my destiny, and I never meet him? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا الرجل هو قدري، وأنا لم أقابله أبدا |
and I never heard what happened, so there's not much point. | Open Subtitles | وأنا لم أسمع ما حدث, لذلك ليس هناك الكثير للتفكير |
I spent eight months working alongside someone who was in so much pain that he took his own life, and I never even noticed. | Open Subtitles | أمضيت 8 أشهر أعمل بجانب شخص الذي كان يعاني لدرجه ضحى بحياته وأنا لم ألاحظ على الإطلاق |
the baby won't stop crying, And I haven't sleptfor two days. | Open Subtitles | الطفلة لم تتوقف عن البكاء وأنا لم أنم منذ يومين |
And I haven't even got to the worst bit yet. | Open Subtitles | وأنا لم حتى وصلت الى أسوأ قليلا حتى الان. |
And I haven't gotten anything from anybody except for Shandra. | Open Subtitles | وأنا لم تحصل على أي شيء من أي شخص باستثناء شاندرا. |
- Well, he caught me off guard, And I'm not saying no, I just need more time. | Open Subtitles | لقد باغتني بطلبه للزواج بي وأنا لم أرفض بعد أنا فقط بحاجة لبعض الوقت |
This is like my high school graduation all over again, except that time, I did have sex, And I did not get a diploma. | Open Subtitles | هذا هو مثل مدرستي الثانوية التخرج جميع أنحاء مرة أخرى، باستثناء ذلك الوقت، لم أكن ممارسة الجنس، وأنا لم تحصل على دبلوم. |
It isn't. And I've never interfered with your freedom. | Open Subtitles | الأمر ليس كذلك، وأنا لم أتدخّل أبداً بحريتك |
Before he came along, I wasn't much of a man. | Open Subtitles | قبل مجيئه على طول، وأنا لم أكن كثيرًا رجل |
Now the question you have asked from the Conference is whether there is any objection, and I have not heard any objection so far. | UN | أما السؤال الذي وجهتموه إلى المؤتمر هو عما إذا كان ثمة اعتراض، وأنا لم أسمع أي اعتراض حتى اﻵن. |
Yes, I am no longer a slave to the gym. | Open Subtitles | نعم، وأنا لم يعد عبدا الى صالة الالعاب الرياضية. |
I have not agreed to any changes in the NNSC as is required by the terms of the Armistice Agreement. | UN | وأنا لم أوافق على أي تغييرات في لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة حسبما تقتضي أحكام اتفاق الهدنة. |