"وأنا لم أكن" - Translation from Arabic to English

    • And I wasn't
        
    • and I didn't
        
    • And I've never been
        
    • I wouldn't
        
    • And I haven't been
        
    It was just luck And I wasn't happy doing it. Open Subtitles وكان الحظ عادل وأنا لم أكن سعيدا القيام بذلك.
    It was strange to think my sister was happy and in love, And I wasn't. Open Subtitles كان من الغريب التفكير بأن أختي سعيدة و واقعة في الحب وأنا لم أكن كذلك.
    Ester is the one true thing I have left, And I wasn't there for her. Open Subtitles استر هو الشيء الوحيد الصحيح ألذي تركت، وأنا لم أكن هُناك من أجلها
    I felt responsible for what happened to your brother, and I didn't want to cause your family another loss. Open Subtitles شعرت بمسؤولية عن ما حدث لأخيك وأنا لم أكن أريد أن أتسبب لعائلتك بخسارة أخرى
    She wanted me to learn, and I didn't want no parts of it, so she bribed me with, like, chocolate and ding dongs and bologna sandwiches, and she gave me lessons. Open Subtitles أرادت لي أن أتعلم، وأنا لم أكن أريد لا أجزاء منه، حتى رشعت لي، مثل، الشوكولاته و دينغ دونغس
    And I've never been good at zipping up dresses. Open Subtitles وأنا لم أكن جيدا في غلق سوستة الفساتين
    she kept trying to tell me something, and I wouldn't even listen to her. Open Subtitles كل كانت تحاول أن تخبرني شيئا وأنا لم أكن استمع لها.
    I'm cooler than a pack of peppermints And I haven't been this excited since I can't remember when Open Subtitles أنا أبرد من علبة حلوى النعناع وأنا لم أكن متحمسة لهذه الدرجة منذ لا أتذكر من متى
    Because you said you wanted to be with a guy who was doing something good with his life, And I wasn't. Open Subtitles لأنّكِ قلتِ بأنّكِ تريدين شخصاً يحسن صنع شيءٍ في حياته، وأنا لم أكن كذلك
    People really take it for granted that somebody like Cobb is not gonna do something to their children, And I wasn't willing to take that chance. Open Subtitles الناس حقا أعتبروه أمرا مفروغا منه أن شخصا مثل كوب لن يفعل شيئا لأطفالهم، وأنا لم أكن على استعداد
    I mean, he's a genius, And I wasn't even smart enough to figure out why my wife always smelled of croissants. Open Subtitles أعني، إنه عبقري، وأنا لم أكن حتى ذكي كفاية لأعرف لمَ رائحة زوجتي كانت دائمًا كرائحة الكرواسون
    And I wasn't talking to you. I was talking to my brother. Open Subtitles وأنا لم أكن أتحدث إليك كنت أتحدث إلى أخي
    And... Look, she was worried and now I'm worried And I wasn't pretending at all. Open Subtitles أسمع , لقد كانت قلقة والآن أنا قلقة وأنا لم أكن أتظاهر علي الإطلاق
    I told my mom I was staying at his place last week, And I wasn't. Open Subtitles أخبرت أمّي بأني سأبقى بمنزله الأسبوع الماضي، وأنا لم أكن هناك
    There was a Grease 2, And I wasn't in it. Open Subtitles كان هناك (جرييز2) وأنا لم أكن به! [(يقلّد( جونترافولتا]
    I know the police took your phone and I didn't want you to be without especially now that you're on my team. Open Subtitles أعرف أن الشرطة أخذت هاتفك وأنا لم أكن أريد منك أن تكوني دون هاتف خصوصا الآن أنكي في فريقي
    But he was scared for his life and I didn't know what else to do. Open Subtitles لكنه كان خائفا على حياته وأنا لم أكن أعرف ماذا أفعل.
    that was one date, and I didn't know I had to pay her. Open Subtitles كان ذلك موعد وأنا لم أكن أعرف كان علي أن أدفع لها.
    Look, I can see things are tight around the house, you know, and I didn't want to add stress to you and Mom. Open Subtitles نظرة، أستطيع أن أرى الأمور مشددة حول المنزل، تعلمون، وأنا لم أكن أريد أن إضافة الإجهاد لكم وأمي.
    That temp place is soul-sucking, and I didn't even know I had a soul to suck. Open Subtitles مكتب العمل المؤقت محبط للروح، وأنا لم أكن أعلم أن لدي روح للإحباط.
    The other day, someone asked me how it felt to be living a normal life And I've never been more insulted. Open Subtitles في اليوم الآخر، سألني أحدهم عن شعوره أن يعيش حياة طبيعية وأنا لم أكن أشعر أبدا أكثر إهانة
    I know when I was competing, I wouldn't have wanted it taken from me. Open Subtitles أعرف أنني عندما كانت تتنافس، وأنا لم أكن أريد أن أخذ مني.
    And I haven't been here that long, so is it okay if it's not the weirdest call? Open Subtitles وأنا لم أكن هنا منذ فترة طويلة لذا لذا ألا بأس إذا لمْ يكن أغرب استدعاء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more