"وأنا من" - Translation from Arabic to English

    • and I'm from
        
    • And here I
        
    • and I are
        
    • I'm the one
        
    • 'm the one who
        
    • for my
        
    • I am from
        
    • I'm a
        
    • and I am
        
    Ah, listen up, my name's Shafiq Rasul and I'm from Tipton. Open Subtitles حسنا ، إسمع لهذا إسمى شفيق رسول وأنا من تيبتون
    It's agent Hotchner, and I'm from the behavioral analysis unit. Open Subtitles انه العميل هوتشنير، وأنا من وحدة التحليل السلوكي
    And here I thought a change in venue might brighten your mood. Open Subtitles وأنا من تراءى لي أن تغيير مكان التلاقي قد يحسّن مزاجك.
    And here I thought you had me all figured out. Guess not. Open Subtitles وأنا من خلتك تبيّنت كل شيء حيالي، أحزر أنك لم تفعل.
    Christie and I are supposed to go ring shopping. Open Subtitles كريستس وأنا من المفروض بأن نتسوق لشراء خاتم.
    I'm the one crying every 35 seconds and it's just another day to them. Open Subtitles وأنا من تبكي كل 35 ثانية وهو يوم آخر عادي لهم
    Like I said, Jessica, I was the one who got us into this mess. I'm the one who needed to get us out of it. Open Subtitles كما قلت، أنا من ورطنا في هذه الفوضى وأنا من كان عليه أن يخرجنا منها
    Isn't it weird that you spent all that time in Ireland and I'm from England and they're sort of neighbors? Open Subtitles أليس غريباً بأنكي قضيتي كل هذه الفترة بأيرلندا وأنا من إنجلترا ونحن نوعاً ما جيران ؟
    I'm a pig, and I'm about this tall, and I'm from the orphanage, and my face looks like this face right here. Open Subtitles , أنا خنزير , وبهذا الطول , وأنا من ملجأ الأيتام ووجهي يبدو مثل هذا الوجه تماما
    Oh, Mack, don't be silly, it's Montana! Yeah, and I'm from Tennessee. Open Subtitles ماك أيها السخيف أسمها مونتانا أجل وأنا من تينيسي
    My name is Katherine Wells, and I'm from the British colony of Gibraltar. Open Subtitles اسمي كاثرين ويلز، وأنا من المستعمرة البريطانية جبل طارق.
    Because you're from Krypton and I'm from Daxam. Open Subtitles لأنكِ من كريبتون وأنا من داكسيم؟
    and I'm from Briar Hill, Alabama... and I just wrote this one, and it's called Heaven Knocked On My Door. Open Subtitles وأنا من تلّ الورد الجبلي، ألاباما... فقط لحنت هذه ، إسمها السماء ضربت على بابي.
    And here I thought you came in here to tell me how much fun last night was. Open Subtitles وأنا من كان يعتقد بأنك أتيتِ إلى هنا لتخبريني عن ليلة البارحة وكم كانت مسلية
    And here I thought we were having so much fun together drinking coffee. Open Subtitles وأنا من كنت أظن بأننا سنحظى بالكثير من المتعة ونحن نشرب القهوة معاً.
    And here I thought you didn't want me to make it to this day. Open Subtitles وأنا من كنت أعتقد أنك لا تريدني أن أصل ليوم تخرجي
    And here I thought your new boyfriend was actually smarter than your last one. We don't trust her, Damon. Open Subtitles وأنا من ظننت خليلك الجديد أذكى فعليًّا من سابقه.
    Everything seems to be telling me that Barry and I are meant to be together. Open Subtitles يبدو أن كل شيء تقول لي أن باري وأنا من المفترض أن تكون معا.
    I make a mistake, you get mad at me, and I'm the one who has to clean things up. Open Subtitles أقوم أنا بخطــأ، تغضبين أنتِ عليّ، وأنا من يجب علي إزالة هذه الفوضى.
    for my part, I will spare no effort and will do my utmost to ensure that these actions achieve the anticipated results and are rapidly crowned with success. UN وأنا من جانبي لن أدخر جهداً وسوف أبذل كل ما بوسعي لضمان أن تحقق هذه الأعمال النتائج المرجوة، وأن تتوج بالنجاح بسرعة.
    My name is Maureen Tolfree and I am from Bristol in England. UN اسمــي مــورين تولفــري وأنا من مدينة بريستول بانكلترا.
    The ironic thing is, I'm a pacifist. Open Subtitles الشيء المثير للسخرية هو، وأنا من دعاة السلام.
    I was born in the Falkland Islands and I am a fourth-generation Islander; my ancestors settled there in the early 1860s. UN ولدت في جزر فوكلاند وأنا من أهل الجزيرة منذ أربعة أجيال؛ وقد استوطن أجدادي هناك في بداية الستينيات من القرن التاسع عشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more