That may be true, but you've been banned from interacting with the children, and you know that. | Open Subtitles | قد يكون هذا صحيحاً ولكن قد تم حظركِ من التعامل مع الاطفال وأنتِ تعلمين بذلك |
It's not about the affair. and you know that, deep down. | Open Subtitles | هذه ليس عن علاقته الغرامية, وأنتِ تعلمين ذلك في أعماقك |
I'm a good pilot and you know it. I wanna give something. | Open Subtitles | أنا طيار جيد وأنتِ تعلمين هذا أريد أن أقدم شيء للبشرية |
Dad was on to something. and you know what? | Open Subtitles | أبي كان يسعى إلى شيءٍ، وأنتِ تعلمين ذلك. |
How long have you known about this? | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ تعلمين بهذا الشأن؟ |
and you know as well as I do that those bonds were planted in my doctor's suitcase. | Open Subtitles | وأنتِ تعلمين كما أنا أعلم جيداً أن تلك السندات تم دسها بداخل حقيبة طبيبي |
Holden drew these, and... and you know what they are. | Open Subtitles | هولدن رسم تلك , و... وأنتِ تعلمين ما هي. |
and you know exactly what I'll answer. | Open Subtitles | وأنتِ تعلمين تمام العلم الإجابة التي سأجيب بها |
That's not what I mean, and you know it. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته ، وأنتِ تعلمين ذلك |
You've become a danger to this ship and everyone onboard, and you know it. | Open Subtitles | لقد أصبحتِ خطرة على هذه السفينة ومن على متنها وأنتِ تعلمين ذلك |
and you know it, or you wouldn't be arguing to dismiss. | Open Subtitles | وأنتِ تعلمين ذلك, وإلا ما كنتِ لتحاولي جعله يُرفض |
You make my heart skip a beat, and you know how to use a defribrillator. | Open Subtitles | تجعلين قلبي ينبض بسرعة فائقة، وأنتِ تعلمين كيف تزيلين الرّجفان. |
Imagine it's 130 degrees on the deck and tomorrow you're going home, and you know if you don't scratch that itch now, you never will. | Open Subtitles | تخيلي أن درجة الحرارة 30 وأن غداً سوفَ تذهبين للمنزل. وأنتِ تعلمين أنّكِ إن لم تخدشي الحكّة الآن، فلن تفعلي أبداً. |
But she's with me now, and you know that's the best thing for her. | Open Subtitles | لكنها معي الآن، وأنتِ تعلمين أن ذلك أفضل لها. |
No, sure I care, and, you know, I'm right there with you. We're a couple of, uh, forces of nature, but... | Open Subtitles | كلاّ، بالطبع أنا مهتم وأنتِ تعلمين بأنّني سأكون بجانبكِ نحن ثنائي من قوى الطبيعة |
You'd get your work done a-a month in advance, and, you know, and be asking for more and, and um... | Open Subtitles | تنهين عملكِ قبل شهر, وأنتِ تعلمين, تطلبين المزيد, و.. |
She's alive and you know how to find her. | Open Subtitles | انها علي قيد الحياة، وأنتِ تعلمين كيف نصل لها |
I'm going to make you a promise... and you know I never break my promises. | Open Subtitles | سوفَ أقطعُ لك وعداً وأنتِ تعلمين أنني لا أُخلفُ عهداً |
A fucking stretch, and you know you it, Queso! | Open Subtitles | إمتداد لعين "وأنتِ تعلمين أنكِ كذلك، أيتها "الجبن |
How long have you known? | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ تعلمين ؟ |
I mean, it's great that you're leaving here knowing what you want, it really is a good start. | Open Subtitles | أعني, إنه من الرائع أنك ستغادرين وأنتِ تعلمين ما تريدينه, وهذه حقاً بداية جيدة |