A women guarantee fund was established to facilitate women access to credits. | UN | وأنشئ صندوق لتوفير الضمانات للمرأة لتيسير حصول النساء على الائتمان. |
A trust fund was established for the receipt of these and any other future voluntary contributions. | UN | وأنشئ صندوق استئماني لتلقي هذين التبرعين وأي تبرعات أخرى تقدم في المستقبل. |
The Counter-Narcotics Trust fund was established in June 2005 to channel contributions for the implementation of this programme. | UN | وأنشئ صندوق استئماني لمكافحة المخدرات في حزيران/يونيه 2005 من أجل توجيه التبرعات إلى تنفيذ هذا البرنامج. |
To support the mainstreaming process, a Trust fund has been established. | UN | وأنشئ صندوق استئماني لدعم عملية إدماج التجارة في صلب الاستراتيجية الإنمائية العامة. |
A marriage fund has been established to assist newly-weds. | UN | وأنشئ صندوق زواج لمساعدة المتزوجين الجدد. |
A District Assemblies Common Fund has been set up, partly to be used as lines of credit to create employment opportunities by supporting small enterprises. | UN | وأنشئ صندوق مشترك لمجالس المحافظات، ليستخدم جزئيا كمصدر للقروض لاستحداث فرص العمالة بدعم الأعمال التجارية الصغيرة. |
A Tourism Development Trust fund has been created and will provide about $20 million for investments in gaming hotels. | UN | وأنشئ صندوق استئماني لتنمية السياحة سيوفر نحو ٢٠ مليونا من الدولارات للاستثمارات في فنادق للقمار. |
The WFP Gender Innovations fund was established in 2010 to encourage country offices to set up partnerships to design and implement projects based on gender analysis. | UN | وأنشئ صندوق الابتكارات الجنسانية في البرنامج في عام 2010 لتشجيع المكاتب القطرية على إقامة شراكات لتصميم وتنفيذ مشروعات تستند إلى تحليل الشؤون الجنسانية. |
A Trust fund was established to aid political prisoners and their families. | UN | وأنشئ صندوق استئماني لمساعدة السجناء السياسيين وعائلاتهم. |
10. A trust fund was established with the intention to cover the common costs of implementing the Action Plan and to replace gradually the support provided by the Environment Fund. | UN | ١٠ - وأنشئ صندوق استئماني بهدف تغطية التكاليف العامة لتنفيذ خطة العمل والحلول تدريجيا محل الدعم المقدم من صندوق البيئة. |
A One fund was established within one budgetary framework. | UN | وأنشئ صندوق واحد ضمن إطار ميزانية واحد. |
The social assistance fund was established in the Syrian Arab Republic to empower women economically through income-generating projects. | UN | وأنشئ صندوق المساعدة الاجتماعية في الجمهورية العربية السورية لتمكين المرأة اقتصاديا من خلال النهوض بالمشاريع المدرة للدخل. |
The Government Pension fund was established in 2006, and encompassed the former Government Petroleum Fund and the National Insurance Scheme Fund. | UN | 13- وأنشئ صندوق المعاشات التقاعدية الحكومي في عام 2006، وضم صندوق النفط الحكومي وصندوق مخطط التأمين الوطني السابقين. |
A multi-donor trust fund managed by the World Bank, the Haiti Reconstruction Fund, was established to oversee the allocation of international resources towards projects approved by the Interim Haiti Recovery Commission. | UN | وأنشئ صندوق استئماني متعدد المانحين، يديره البنك الدولي، وهو صندوق إعادة إعمار هايتي، للإشراف على تخصيص الموارد الدولية للمشاريع التي وافقت عليها اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي. |
Under the Local Government Act, responsibility for the operation of 22 Government departments was transferred to the district assemblies, and a district assembly common fund was established to provide assistance to district assemblies for their development programmes. | UN | وبموجب قانون الحكم المحلي، نقلت المسؤولية عـــن تشغيـــل ٢٢ إدارة حكومية إلى جمعيات المناطق، وأنشئ صندوق مشترك لجمعيات المناطق لتقديم المساعدة إلى هذه الجمعيات من أجل تنفيذ برامجها الانمائية. |
A fund has been established for the education of working children with an initial outlay of 100 million rupees -- around $1.8 million. | UN | وأنشئ صندوق لتعليم الأطفال العاملين باعتماد مبدئي قدره 100 مليون روبية، أي حوالي 1.8 مليون دولار. |
41. A UNFPA Trust fund has been established for the purpose of supporting national preparatory activities, including meetings and studies at the country level, and activities that increase awareness of the Conference. | UN | ١٤ - وأنشئ صندوق استئماني تابع لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بغرض دعم اﻷنشطة التحضيرية الوطنية، بما فيها الاجتماعات والدراسات المضطلع بها على الصعيد القطري واﻷنشطة التي تزيد الوعي بالمؤتمر. |
The Government has established Agriculture Sector Coordinating Unit (ASCU) to coordinate agriculture development in Kenya and a common fund has been established for this purpose. | UN | 227 - وأنشأت الحكومة وحدة تنسيق القطاع الزراعي لتنسيق التنمية الزراعية في كينيا، وأنشئ صندوق مشترك لهذا الغرض. |
In India, an urban slum improvement policy has been initiated and an urban reform incentive Fund has been set up. | UN | وفي الهند، بدأت سياسة لتحسين الأحياء العشوائية في الحضر وأنشئ صندوق حوافز لإصلاح المدن. |
A Decade fund has been created which has disbursed grants amounting to 1.5 million New Zealand dollars. | UN | وأنشئ صندوق للعقد قدم منح تصل إلى 1.5 مليون دولار نيوزيلندي. |
A similar financial cooperation study Fund was set up in 1992 involving DM 3 million. | UN | وأنشئ صندوق مماثل لدراسة التعاون المالي في عام ١٩٩٢ يشتمل على ٣ ملايين مارك ألماني. |
A compensation fund was created to channel resources to states whose average income per capita fell below the national average. | UN | وأنشئ صندوق للتعويضات لتحويل الموارد إلى الدول التي انخفض فيها متوسط دخل الفرد إلى دون المعدل الوطني. |
A national children's fund had been set up to finance action for children. | UN | وأنشئ صندوق وطني للأطفال لتمويل الإجراءات المتخذة لصالح الأطفال. |