"وأنها سوف تكون" - Translation from Arabic to English

    • they'll be
        
    • it'll be
        
    And in a few days, they'll be on to the next crusade. Open Subtitles وفي غضون أيام قليلة، وأنها سوف تكون إلى حملة صليبية القادمة.
    And they'll be able to follow the trail we left. Open Subtitles وأنها سوف تكون قادرة على متابعة درب تركنا.
    Even if they do show up, they'll be riding lawnmowers. Open Subtitles حتى لو أنها لا تظهر، وأنها سوف تكون ركوب جزازات العشب.
    The next time I'm proud of you, Wick, it'll be the first. Open Subtitles في المرة القادمة أنا فخور لك، ويك، وأنها سوف تكون أول.
    Then there'll be no getting out of here, and it'll be in the hands of the Director. Open Subtitles حينها لن يكون هناك لها مخرج من هنا وأنها سوف تكون في أيدي المدير.
    And if I get anything good, it'll be on my 5:00 report. Open Subtitles وإذا كنت تحصل على أي شيء جيدة، وأنها سوف تكون على تقريري 05: 00.
    They're recovering, they'll be fine. Open Subtitles انهم يتعافون، وأنها سوف تكون على ما يرام
    And very soon now, Spoony, they'll be boiled away into vapors. Open Subtitles وقريبا جدا الآن، سبوني، وأنها سوف تكون مغلي بعيدا في الأبخرة.
    they'll be sure to find us from up here. Open Subtitles وأنها سوف تكون على يقين من تجدنا من هنا.
    Come early morning, they'll be on us like an old hound dog. Open Subtitles تعال في الصباح الباكر، وأنها سوف تكون علينا مثل كلب كلب القديم.
    Others may disagree about him, and they'll be angry. Open Subtitles قد نختلف الآخرين حول له، وأنها سوف تكون غاضبة.
    If that's my daughter, she'll bring out two types... her favorite and her least favorite, and they'll be arranged on the plate like a flower. Open Subtitles اذا كانت ابنتي فسوف تحضر نوعين المفضلة والمفضلة الاقل بالنسبة اليها وأنها سوف تكون مرتبة على لوحة في هيئة زهرة
    In our view, they'll be making a move from that house at any moment. Open Subtitles ومن وجهة نظرنا، وأنها سوف تكون القرارات خطوة من ذلك البيت في أي لحظة.
    And they'll be in their 60s when their kids graduate college. Open Subtitles وأنها سوف تكون في 60S من عندما أطفالهم تخرج الكلية.
    So, you're fine with this one, you're good to go-- just to be kind to it, and it'll be kind to you. Open Subtitles جاهزه للاستعمال كون لطيف معها وأنها سوف تكون لطيفة معك
    Let's go to the market before we go home, if there's a storm coming, it'll be good to stock up. Open Subtitles دعونا نذهب إلى السوق قبل نحن العودة إلى ديارهم، إذا هنالك العاصفة قادمة، وأنها سوف تكون جيدة للمخزون المباراة.
    If I'm right, it'll be the first of many acts of terror here and overseas designed by the Cabal to further their agenda. Open Subtitles إذا أنا على حق، وأنها سوف تكون أول من العديد من أفعال الإرهاب هنا وفي الخارج صممه كابال لمزيد من جدول أعمالهم.
    Well, with my animation, it'll be less of a graceful leap. Open Subtitles حسنا، مع بلدي الرسوم المتحركة، وأنها سوف تكون أقل من قفزة رشيقة.
    At this speed, it'll be another month till Virginia. Open Subtitles في هذه السرعة، وأنها سوف تكون شهر آخر حتى ولاية فرجينيا.
    If she changes her mind, it'll be a lie and I'm not comfortable getting a warrant based on a lie. Open Subtitles إذا كانت التغييرات رأيها، وأنها سوف تكون كذبة وأنا لست مرتاحا الحصول على إذن بناء على كذبة.
    If you and the rest of your band can come, it'll be great Open Subtitles إذا كنت وبقية الفرقة الخاصة بك لا يمكن أن يتحقق، وأنها سوف تكون كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more