"وأن يقدم تقريراً عن" - Translation from Arabic to English

    • and to report on
        
    • and to submit a report on
        
    • and report on
        
    • and to report back on
        
    • and report the
        
    • and to report its
        
    Recalling also the request in that decision to the Executive Director to continue leading the consultative process and to report on the progress made and the direction of the process, UN وإذ يشير أيضاً إلى الطلب الوارد في ذلك المقرر إلى المدير التنفيذي بأن يواصل قيادة العملية التشاورية وأن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز وعن اتجاه العملية التشاورية،
    To further develop, as a priority, management indicators and to report on this work to the CMP UN أن يواصل وضع مؤشرات للإدارة على سبيل الأولوية وأن يقدم تقريراً عن هذا العمل إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف
    23. Requests the Working Group to convene its second session of 10 working days and to focus on areas decided upon in its recommendations, namely, poverty, education and complementary standards, and to report on progress in this regard at the sixtieth session of the Commission; UN 23- تطلب إلى الفريق العامل أن يعقد دورته الثانية لفترة عشرة أيام عمل وأن يركز على المجالات التي قرّرها في توصياته ألا وهي الفقر والتعليم والمعايير التكميلية وأن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذا المضمار في الدورة الستين للجنة؛
    The Council requested the working group to hold its first session for four working days in 2013, before the twenty-second session of the Human Rights Council, and to submit a report on progress made to the Council for consideration at its twenty-third session. UN وطلب المجلس إلى الفريق العامل أن يعقد دورته الأولى لمدة أربعة أيام عمل في عام 2013، قبل انعقاد دورة مجلس حقوق الإنسان الثانية والعشرين، وأن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز إلى المجلس للنظر فيه في دورته الثالثة والعشرين.
    According to these terms of reference, the LEG is to convene twice each year, and report on its work to the Subsidiary Body for Implementation (SBI). UN وتقضي هذه الاختصاصات بأن يجتمع فريق الخبراء مرتين في السنة وأن يقدم تقريراً عن أعماله إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Requests the Adaptation Fund Board to consult further with the Government of Germany to conclude the necessary legal arrangements to confer legal capacity on the Adaptation Fund Board, and to report back on progress made to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its sixth session; UN 3- يطلب إلى مجلس صندوق التكيف أن يجري مزيداً من المشاورات مع حكومة ألمانيا من أجل وضع الترتيبات القانونية الضرورية لمنح مجلس صندوق التكيف الأهلية القانونية، وأن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السادسة؛
    7. Requests the Executive Director to continue to inform Governments of current post-conflict environmental assessment activities and to report on the implementation of the present decision to the Governing Council at its twenty-third session. UN 7 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يواصل إطلاع الحكومات على الأنشطة الجارية في التقييمات البيئية في أعقاب النزاعات، وأن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين.
    9. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, specialized agencies, international and regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations, to disseminate it as widely as possible and to report on this matter to the Council at its thirteenth session; UN 9- يطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة؛
    9. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Governments, the competent United Nations organs, specialized agencies, international and regional intergovernmental organizations and international humanitarian organizations, to disseminate it as widely as possible and to report on this matter to the Council at its thirteenth session; UN 9- يطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يوجه نظر جميع الحكومات، وأجهزة الأمم المتحدة المختصة، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية والإقليمية والمنظمات الإنسانية الدولية إلى هذا القرار، وأن ينشره على أوسع نطاق ممكن، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى المجلس في دورته الثالثة عشرة؛
    The recommendation called for the Executive Director to present an independent evaluation of thematic and regional programming and to report on its implementation status, impact and lessons learned to the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice by the end of 2013. UN دعت التوصية المدير التنفيذي إلى أن يعرض تقييما مستقلا للبرمجة المواضيعية والإقليمية وأن يقدم تقريراً عن حالة تنفيذها وتأثيرها والدروس المستخلصة منها إلى لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بحلول نهاية 2013.
    8. Further requests the Executive Director, in collaboration with relevant partners, to continue to raise awareness of the importance of the sound management of chemicals and wastes and to report on progress in the implementation of the present decision to the participants in relevant intergovernmental processes and meetings; UN 8 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي، بالتعاون مع الشركاء ذوي الصلة، أن يستمر في عملية زيادة التوعية بأهمية الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات وأن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى المشاركين في العمليات والاجتماعات الحكومية الدولية ذات الصلة؛
    The draft resolution required the Executive Director of UN-Habitat to ensure the organization's involvement in the formulation of the post-2015 agenda, to encourage Governments and partners to consider and contribute to sustainable urbanization, and to report on the implementation of the resolution. UN ويطلب مشروع القرار إلى المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة أن يكفل مشاركة المنظمة في صياغة خطة التنمية لما بعد عام 2015، وأن يشجع الحكومات والشركاء على بحث التحضر المستدام والمساهمة فيه، وأن يقدم تقريراً عن تنفيذ القرار.
    8. Further requests the Executive Director, in collaboration with relevant partners, to continue to raise awareness of the importance of the sound management of chemicals and wastes and to report on progress in the implementation of the present decision to the participants in relevant intergovernmental processes and meetings; UN 8 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي، بالتعاون مع الشركاء ذوي الصلة، أن يستمر في عملية زيادة التوعية بأهمية الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات وأن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى المشاركين في العمليات والاجتماعات الحكومية الدولية ذات الصلة؛
    18. Requests the Executive Secretary, bearing in mind decision BC.Ex-2/1, further to enhance efficiency in the use of financial and human resources in accordance with the priorities set by the Conference of the Parties and to report on the outcome of his efforts in that regard; UN 18 - يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يثابر على تعزيز الكفاءة في استخدام الموارد المالية والبشرية وفقا للأولويات التي حددها مؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره المقرر ا ب ا - 2/1، وأن يقدم تقريراً عن نتائج الجهود التي يبذلها في هذا الصدد؛
    3. Requests the Executive Director to take into account comments made in the further elaboration of the water policy and strategy and further requests him to take the necessary measures for its implementation and to report on the progress made to the Governing Council at its twenty-first session; UN 3 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يضع في اعتباره التعليقات التي أبديت حول زيادة تفصيل سياسات واستراتيجيات المياه ويطلب إليه كذلك أن يتخذ التدابير الضرورية لتنفيذها وأن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين؛
    Requests the Executive Director, in cooperation with relevant intergovernmental bodies, to keep those changes and their impacts under review and to report on any new developments in that area; UN (ب) يطلب إلى المدير التنفيذي القيام، في تعاون مع الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، بإبقاء هذه التغييرات وتأثيراتها قيد الاستعراض، وأن يقدم تقريراً عن أية تطورات تستجد في هذا المجال؛
    18. Requests the Executive Director to communicate the present decision to the United Nations Commission on the Status of Women and to report on the situation with regard to gender equality and the environment and progress in the implementation of the present decision to the Governing Council at its twenty-fourth session. UN 18 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن ينقل هذا المقرر إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة وأن يقدم تقريراً عن الوضع المتعلق بالبيئة والمساواة بين الجنسين والبيئة، وعن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر، إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين.
    It requested the expert member of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances responsible for the special process, Mr. M. Nowak (Austria), to continue his efforts and to submit a report on his activities to the Commission at its fifty-second session. UN ورجت اللجنة من الخبير العضو في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي المسؤول عن العملية الخاصة، السيد م. نوفاك )النمسا(، أن يواصل جهوده وأن يقدم تقريراً عن أنشطته الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    Requests the expert member of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances responsible for the special process on missing persons in the territory of the former Yugoslavia to continue his efforts and to submit a report on his activities to the Commission at its fifty-second session; UN ١٢- ترجو من العضو الخبير في الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي المسؤول عن العملية الخاصة بشأن اﻷشخاص المفقودين في اقليم يوغوسلافيا السابقة أن يواصل جهوده وأن يقدم تقريراً عن أنشطته الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛
    Approve mid-term evaluation plans that combine self-evaluations with internal and external evaluations and report on their implementation. UN (د) أن يقر خطط تقييم لمنتصف المدة تجمع بين التقييمات الذاتية والتقييمات الداخلية والخارجية وأن يقدم تقريراً عن تنفيذها.
    Approve mid-term evaluation plans that combine self-evaluations with internal and external evaluations and report on their implementation. UN (د) أن يقر خطط تقييم لمنتصف المدة تجمع بين التقييمات الذاتية والتقييمات الداخلية والخارجية وأن يقدم تقريراً عن تنفيذها.
    At its fifth session, the CMP requested the Adaptation Fund Board to consult further with the Government of Germany to conclude the necessary legal arrangements to confer legal capacity on the Adaptation Fund Board, and to report back on progress made to the CMP at its sixth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته الخامسة() إلى مجلس صندوق التكيف أن يُجري مزيداً من المشاورات مع حكومة ألمانيا من أجل وضع الترتيبات القانونية الضرورية لمنح مجلس صندوق التكيف الأهلية القانونية، وأن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    39. If the Ombudsman receives complain or is of the opinion that a leader is in breach of the code the Ombudsman must investigate and report the conduct of that particular leader. UN 39- وإذا تلقى أمين المظالم شكوى أو رأى أن أحد القادة السياسيين قد انتهك مدونة السلوك القيادي فإن عليه أن يحقق بهذا الشأن وأن يقدم تقريراً عن سلوك القائد المعني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more