The section on the safeguards issue of the Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament is of crucial importance for Turkey. | UN | والفرع المتعلق بقضية الضمانات والوارد في مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي يتمتع بأهمية حاسمة بالنسبة إلى تركيا. |
The programme of action referred to in the “Principles and objectives for nuclear non-proliferation and Disarmament” set four specific goals. | UN | وبرنامج العمل المشار إليه في " مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي " حدد أربعة أهداف. |
Recalling the Decision of Principles and objectives for nuclear non-proliferation and Disarmament adopted by the 1995 NPT Review and Extension Conference on Strengthening Nuclear Disarmament; | UN | وإذ يذكّر بالقرار المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اعتمده مؤتمر عام 1995 لاستعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والمتعلق بنزع السلاح النووي، |
and paragraph 4 (c) of the 1995 Decision on " Principles and objectives for nuclear non-proliferation and Disarmament " | UN | عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي " |
The second was a decision on the principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament. | UN | أما المقرر الثاني فكان متعلقا بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
For the European Union, this Treaty, which already has 123 signatory States, represents a concrete measure in the spirit of article VI of the NPT and as envisaged in the decision on Principles and objectives for nuclear non-proliferation and Disarmament. | UN | وبالنسبة للاتحاد اﻷوروبي فإن هذه المعاهدة، التي وقعتها بالفعل ١٢٣ دولة، تمثل تدبيرا محددا منسجما مع روح المادة السادسة من معاهدة عدم الانتشار ومتفقا مع ما يتوخاه قرار مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
The NPT principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament also signalled the desire of many States to see security assurances by the nuclear-weapon States given the form of a legally binding instrument. | UN | إن مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي المعلنة في سياق معاهدة عدم الانتشار تبرز رغبة العديد من الدول في أن ترى الدول الحائزة لﻷسلحة النووية تقدم ضمانات أمن على هيئة صك ملزم قانونا. |
For my delegation, the nuclear tests, all of which happened to take place in the Asia-Pacific region, clearly violate the spirit of the NPT and the decision of the NPT Review Conference on Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament. | UN | وبالنسبة لوفدي، فان التجارب النووية والتي تصادف أنها أجريت جميعا في منطقة المحيط الهادئ اﻵسيوية، تنتهك انتهاكا واضحا روح وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح. |
The Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament provide that nuclear disarmament as set out in the NPT should be fulfilled with determination. | UN | وتنص مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي على أن نزع السلاح النووي بالصيغة الواردة في معاهدة عدم الانتشار، ينبغي أن ينفذ بتصميم. |
They are decisions on the extension of the Treaty, on strengthening the review process and on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament, respectively. | UN | وهي مقررات بشأن تمديد المعاهدة، وبشأن تعزيز العملية الاستعراضية، وبشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، على التوالي. |
That historic decision, adopted without a vote, as well as the decisions on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament and on strengthening the NPT review process, provide a solid basis for further disarmament and non-proliferation efforts. | UN | فذلك القرار التاريخي المعتمد بدون تصويت، بالاضافة إلى القرارات بشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. وبشأن تعزيز العملية الاستعراضية للمعاهدة، قرارات توفر قاعدة صلبة للمزيد من جهود نزع السلاح وعدم الانتشار. |
These include those identified in the decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament, adopted on 11 May 1995. | UN | وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في ١١ أيار/مايو ١٩٩٥. |
These include those identified in the Decision on Principles and objectives for nuclear non-proliferation and Disarmament adopted on __ May 1995. | UN | وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في ... |
The Japanese delegation heartily welcomes these decisions. It considers that the following positions of the Government of Japan are reflected in the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament. | UN | يرحب الوفد الياباني ترحيبا حارا بهذه المقررات ويعتبر أن المواقف التالية التي تتخذها حكومة اليابان تتجلى في مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
We include the decision on the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament and the decision on strengthening the review process of the Treaty on the list of major achievements. | UN | ونضيف إلى قائمة اﻹنجازات الرئيسية القرار الخاص بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح والقرار الخاص بتعزيز عملية استعراض المعاهدة. |
This, too, was recognized in the decision of the NPT Review and Extension Conference on Principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament. | UN | وقد سُلم بهذا أيضا في القرار الخاص بمبــادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع اﻷسلحة النوويــة الــذي أصدره مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها. |
This too was recognized in the decision of the NPT Review and Extension Conference on Principles and objectives for nuclear non-proliferation and Disarmament. | UN | وقد سُلم بهذا أيضا في المقرر الخاص بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع اﻷسلحة النووية الذي أصدره مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها. |
Implementation of article VI and paragraph 4 (c) of the 1995 decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament | UN | تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي |
These include those identified in the decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament, adopted on 11 May 1995. | UN | وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في 11 أيار/مايو 1995. |
The second was a decision on the principles and objectives for nuclear nonproliferation and disarmament. | UN | أما المقرر الثاني فكان متعلقا بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
Several States referred to the provision of unilateral declarations by the five nuclear-weapon States, the adoption of resolution 984 of the United Nations Security Council, the indefinite extension of the NPT and the adoption of the Final Document of this Conference, specifically the Principles and Objectives for Non-Proliferation and Nuclear Disarmament, and the establishment of this Ad Hoc Committee. | UN | وأشار عدة مشتركين إلى تقديم اعلانات انفرادية من جانب الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية، واعتماد قرار مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ٤٨٩، وتمديد معاهدة عدم الانتشار إلى أجل غير مسمى، واعتماد الوثيقة الختامية لهذا المؤتمر، وعلى وجه التحديد مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وإنشاء هذه اللجنة المخصصة. |
The important results of the NPT Conference also include the adoption of documents on the principles and objectives of nuclear non-proliferation and disarmament and on measures for enhancing the effectiveness of the process for reviewing the operation of the Treaty. | UN | كذلك تتضمن النتائج الهامة لمؤتمر معاهدة عدم الانتشار اعتماد وثائق بشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي وبشأن نزع السلاح النووي، وبشأن التدابير الكفيلة بتعزيز فعالية عملية استعراض تطبيق المعاهدة. |