The changing nature of family farms in the U.S. and Europe: implications for data collection, paper by Mary Ahearn and others | UN | الطابع المتغير للمزارع الأسرية في الولايات المتحدة وأوروبا: آثار ذلك على جمع البيانات، ورقة مقدمة من ماري أهيرن وآخرين |
Much of the wealth in the Ecuadorian economy came from migrant workers in North America and Europe. | UN | ويأتي الكثير من الثروات في الاقتصاد الإكوادوري من تحويلات العمال المهاجرين في أمريكا الشمالية وأوروبا. |
Telephone records also illustrate that the movement has significant contacts with elements based in North America and Europe. | UN | وتوضح سجلات الهاتف أيضا أنَّ للحركة اتصالات لها وزنها مع عناصر موجودة في أمريكا الشمالية وأوروبا. |
The main emitting regions identified under the ExCom report are South East Asia and China, North America and Europe. | UN | ومناطق الانبعاثات الرئيسية التي حُددت في تقرير اللجنة التنفيذية هي جنوب شرق آسيا والصين وأمريكا الشمالية وأوروبا. |
MIDDLE EAST, NORTH AFRICA, EASTERN Europe and CENTRAL ASIA REGIONAL PORTFOLIO | UN | الحافظة الإقليمية للشرق الأوسط وشمال أفريقيا وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى |
Israel had been practicing State terrorism, sometimes using passports issued by countries in North America and Europe. | UN | وتمارس إسرائيل إرهاب الدولة، مستخدمة أحيانا جوازات سفر صادرة من بلدان في أمريكا الشمالية وأوروبا. |
Technologically advanced countries, mainly in North America, Asia and Oceania, and Europe. | UN | في الدول المتقدمة تكنولوجيا، بخاصة في أمريكا الشمالية وآسيا وأوقيانوسيا وأوروبا. |
The Conference enjoyed the participation of almost 80 countries and 47 non-governmental organizations from Africa, Asia, Latin America and Europe. | UN | وقــد حظي المؤتمر باشتراك حوالــي ٨٠ بلــدا و ٤٧ منظمة غير حكومية من أفريقيا، وآسيا، وأمريكا اللايتينية وأوروبا. |
Attacks resulting in considerable loss of life took place in several countries in Africa, Asia and Europe. | UN | ووقعت هجمات أسفرت عن خسائر كبيرة في اﻷرواح في بلدان عديدة في افريقيا وآسيا وأوروبا. |
One of those initiatives was the development of a rail link between Singapore, Malaysia, Thailand, Laos, Viet Nam, China and Europe. | UN | ومن بين هذه المبادرات تطوير خط السكة الحديدية الذي يربط بين سنغافورة وماليزيا وتايلند ولاوس وفييت نام والصين وأوروبا. |
Its volunteers worked in different parts of Africa, Asia and Europe. | UN | ويعمل المتطوعون التابعون لها في مختلف أنحاء أفريقيا وآسيا وأوروبا. |
During the Beijing Conference and NGO Forum, UFER was represented by its delegates from Asia, Africa, America and Europe. | UN | وخلال مؤتمر بيجين ومنتدى المنظمات غير الحكومية، قام بتمثيل الحركة مندوبون لها من آسيا وافريقيا وأمريكا وأوروبا. |
There are also proposals for regional decades in Africa and Europe. | UN | وقد صدرت أيضا في أفريقيا وأوروبا مقترحات لإعلان عقود إقليمية. |
In the Americas and Europe, the response rate decreased slightly. | UN | ولكن معدّل الاستجابة انخفض قليلا في القارة الأمريكية وأوروبا. |
Overall, cocaine prices remained stable but purity levels appear to have declined in the Americas and Europe. | UN | وعموما ظلت أسعار الكوكايين مستقرة، ولكن يبدو أن مستويات نقائه انخفضت في القارة الأمريكية وأوروبا. |
Strengthening the Asia-Europe Foundation (ASEF), with its mandate to promote deeper understanding and greater people-to-people exchanges between Asia and Europe. | UN | :: تمتين المؤسسة الآسيوية الأوروبية التي تتمثل مهمتها في تعميق التفاهم وزيادة عمليات التبادل بين شعوب آسيا وأوروبا. |
36. France and Europe play an active role in cooperation on launchers. | UN | تقوم فرنسا وأوروبا بدور نشط في التعاون في مجال مركبات الإطلاق. |
Regional nodes operate in Africa, Asia, Latin America and the Caribbean, the Arab States, and Europe and Central Asia. | UN | وتعمل نقاط الوصل الإقليمية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والدول العربية وأوروبا ووسط آسيا. |
It brought together more than 100 participants from Central Asia, Europe and Latin America, representing a variety of stakeholder groups. | UN | وضم المنتدى أكثر من 100 مشارك من آسيا الوسطى وأوروبا وأمريكا اللاتينية، يمثلون طائفة متنوعة من أصحاب المصالح. |
Sanctions apply to North American and European companies doing business with Cuba. | UN | وتنطبق جزاءات على الشركات في أمريكا الشمالية وأوروبا التي تتعامل مع كوبا. |
As the Secretary-General has said, the world economic crisis has been felt in Russia, in North America and in Europe. | UN | وكما ذكر اﻷمين العام فإن أزمة الاقتصاد العالمي أثرت على روسيا وأمريكا الشمالية وأوروبا. |
The European Union is also sponsoring a project to study plans for a transport corridor from Central Asia to Europe. | UN | كما يتولى الاتحاد اﻷوروبي رعاية مشروع يهدف إلى دراسة الخطط اللازمة ﻹنشاء ممر للنقل بين آسيا الوسطى وأوروبا. |
Studies in Africa, South Asia and Europe have helped to describe emerging dimensions of this phenomenon, giving visibility to child protection concerns and supporting policy change. | UN | وساعدت دراسات أُجريت في أفريقيا وأوروبا وجنوب آسيا في وصف الأبعاد الناشئة لهذه الظاهرة، وإبراز أهمية الشواغل المتصلة بحماية الطفل ودعم تغيير السياسات. |
Choices will be made so that our defence policy is as useful and relevant as possible, the tool of great ambition for France and for Europe. | UN | ستُجري الاختبارات بحيث تكون سياسة الدفاع هي الأفيد والأنسب في خدمة الطموحات الكبرى لفرنسا وأوروبا. |
France and Europe are committed to a specific timetable for reaching the objective of 0.7 per cent of gross national product. | UN | وتلتزم فرنسا وأوروبا بجدول زمني محدد لبلوغ الهدف المتمثل في نسبة قدرها 0.7 في المائة من الناتج الوطني الإجمالي. |
The situation in Kosovo remains delicate and complex, and it has a bearing on the peace and stability of the Balkans and of Europe as a whole. | UN | إن الحالة في كوسوفو لا تزال دقيقة ومعقّدة، وهي تؤثر على السلم والاستقرار في منطقة البلقان وأوروبا ككل. |
Europe is also the largest source of aid to Latin America and the second largest to Asia. | UN | وأوروبا أيضا أكثر مصدر للمعونة المقدمة إلى أمريكا اللاتينية، وثاني أكبر مقدمي هذه المعونة ﻵسيا. |