He was subsequently tried and convicted, on different dates, on 26 charges for which he received prison sentences totalling 5,145 years. | UN | ثم قوضي صاحب البلاغ وأُدين في تواريخ مختلفة بارتكاب 26 جريمة، بلغ مجموع العقوبات بالسَّجن عليها 145 5 عاماً. |
He was subsequently tried and convicted, on different dates, on 26 charges for which he received prison sentences totalling 5,145 years. | UN | ثم قوضي صاحب البلاغ وأُدين في تواريخ مختلفة بارتكاب 26 جريمة، بلغ مجموع عقوباتها السَّجن لمدة 145 5 عاماً. |
Milorad Trbić was convicted in the first instance and sentenced to 30 years of imprisonment, and appeal proceedings are currently pending. | UN | وأُدين ميلوراد تربيتش في المرحلة الابتدائية وصدر في حقه حكم بالسجن لمدة 30 سنة، وإجراءات استئناف الحكم معلقة حاليا. |
Four policemen were convicted, including three in absentia, and sentenced to the death penalty, and a fifth to life imprisonment. | UN | وأُدين في القضية أربعة من رجال الشرطة حُكم عليهم بالإعدام، ثلاثة منهم غيابياً، وحُكم على خامس بالسجن المؤبد. |
He was later charged and found guilty of hooliganism by a judgement of the Chepelare District Court. | UN | وبعد ذلك، وجهت له تهمة التخريب وأُدين بها بموجب حكم صادر عن محكمة مقاطعة شيبيلاري. |
Following their extradition, they were found guilty of various offences and sentenced to 20 and 11 years' imprisonment respectively. | UN | وأُدين هذان الشخصان بعد تسليمهما بجرائم مختلفة وحُكم عليهما بالسجن لمدة 20 عاماً و11 عاماً على التوالي. |
In 2007, 137 criminal proceedings had been brought against police officers for torture or abuse of authority, and 63 officers had been convicted. | UN | وفي عام 2007، رُفعت 137 دعوى جنائية ضد أفراد من الشرطة بتهمة التعذيب أو إساءة استخدام السلطة، وأُدين 63 فرداً منهم. |
After interrogation he has been accused of illegally entering Iraq with the intention to engage in fighting there and convicted accordingly. | UN | وإثر استجوابه، اتُُّهم بدخول العراق بصورة غير شرعية بنيَّة المشاركة في القتال هناك وأُدين بناءً على ذلك. |
Mr. Gross was tried and convicted for crimes under Cuban law. | UN | إذ حوكم هذا الشخص وأُدين بتهمة ارتكاب جرائم مذكورة في التشريعات الكوبية. |
In particular, it is unclear whether the first conviction was final by the time Mr. Al Zumer was again tried and convicted. | UN | وعلى وجه الخصوص، ليس واضحاً ما إذا كان حكم الإدانة الأول نهائياً حينما حوكم السيد الزمر وأُدين مجدداً. |
Mr. Karma was wounded in the legs by rubber bullets fired by the Indonesian military, and was arrested, charged and convicted of sedition. | UN | وأُصيب بجروح في الساقين جراء رصاص مطاطي أطلقها الجيش الإندونيسي، واعتُقل واتُهم وأُدين بتهمة التحريض على الفتنة. |
Three rapists have been prosecuted and convicted. | UN | وقد حوكم وأُدين ثلاثة أشخاص من مرتكبي هذه الجريمة. |
The Working Group on Arbitrary Detention investigated the case of one person accused and convicted of masterminding a demonstration in Jakarta to protest against the Santa Cruz killings. | UN | وقام الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بالتحقيق في حالة شخص اتُهم وأُدين بتنظيم مسيرة في جاكرتا احتجاجاً على حوادث القتل التي وقعت في سانتا كروز. |
Nteziryayo was convicted of direct and public incitement to commit genocide. | UN | وأُدين نتيزيريايو بالتحريض المباشر والعلني على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية. |
Théodore Ngoy, a Pentecostal minister, was convicted of subversive preaching in Kinshasa. | UN | وأُدين القس تيودور إنغوي على قيامه بوعظ مناهض للنظام في كينشاسا. |
Hategekimana was convicted of genocide as well as murder and rape as crimes against humanity and was sentenced to life imprisonment. | UN | وأُدين هاتيغيكيمانا بتهم الإبادة الجماعية والقتل والاغتصاب بوصفها جرائم ضد الإنسانية، وحُكم عليه بالسجن مدى الحياة. |
By the end of 2008, 73 members of Congress had been indicted, 11 of whom were convicted and 4 of whom were acquitted. | UN | وبحلول نهاية عام 2008، وجه الاتهام إلى 73 عضواً من أعضاء الكونغرس، وأُدين 11 منهم وأبرئ أربعة. |
Some 46 per cent of persons appearing in court for a sexual assault charge were convicted. | UN | وأُدين نحو 46 في المائة من الأشخاص الذين قدموا إلى المحاكمة بتهمة الاعتداء الجنسي. |
He was later charged and found guilty of hooliganism by a judgement of the Chepelare District Court. | UN | وبعد ذلك، وجهت له تهمة التخريب وأُدين بها بموجب حكم صادر عن محكمة مقاطعة شيبيلاري. |
Three of the boys were found guilty, and sentenced to three years' imprisonment. | UN | وأُدين ثلاثة من الصبيان، وحُكم عليهم بالسجن ثلاث سنوات. |
Three rape cases had gone to trial; all three defendants had been convicted. | UN | وقُدمت 3 حالات اغتصاب إلى المحاكمة؛ وأُدين المدعى عليهم الثلاثة جميعهم. |
A United States man was found guilty following his arrest on charges that he had obtained false birth records for a 15-year-old Honduran boy he had smuggled into the country. | UN | وأُدين رجل من الولايات المتحدة بعد اعتقاله بتُهم حصوله على بطاقة ولادة مزيفة لطفل من هندوراس يبلغ ١٥ سنة من العمر هربه إلى داخل البلد. |
In the instant case, the author was charged with and found guilty of insubordination. | UN | وفي هذه الحالة، وجهت تهمة إلى صاحب البلاغ بعدم انصياعه للأوامر وأُدين بذلك. |