:: 10 interviews with and briefings to the media | UN | :: تنظيم 10 مقابلات وإحاطات مع وسائط الإعلام |
:: Weekly meetings and briefings with UNHCR in Laayoune and Tindouf to review the implementation of the confidence-building measures programme | UN | :: عقد اجتماعات وإحاطات أسبوعية مع مفوضية شؤون اللاجئين في العيون وتندوف لاستعراض تنفيذ برنامج تدابير بناء الثقة |
Reports and briefings to the Security Council, legislative bodies and troop-contributing countries. | UN | :: تقارير وإحاطات إلى مجلس الأمن والهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات. |
The Unit prepares daily, weekly and monthly reports to the Department of Peacekeeping Operations and briefings to the Security Council. | UN | وتقوم الوحدة بإعداد تقارير يومية وأسبوعية وشهرية تقدم إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإحاطات تقدم إلى مجلس الأمن. |
:: Weekly meetings and briefings with UNHCR to review implementation of the confidence-building measures programme | UN | :: اجتماعات وإحاطات أسبوعية مع مفوضية شؤون اللاجئين لاستعراض تنفيذ برنامج تدابير بناء الثقة |
Weekly meetings and briefings with UNHCR to review implementation of the confidence-building measures programme | UN | عقد اجتماعات وإحاطات أسبوعية مع مفوضية شؤون اللاجئين لاستعراض تنفيذ برنامج تدابير بناء الثقة |
Programme-oriented plan was prepared, which serves as the basis of operation for child protection activities and briefings for newly arrived staff members | UN | أعدت خطة واحدة ذات توجه برامجي وستخدم كقاعدة لعمليات أنشطة حماية الطفل وإحاطات الموظفين الجدد |
10 interviews with and briefings to the media | UN | تنظيم 10 مقابلات وإحاطات مع وسائط الإعلام |
presentations 10 interviews with and briefings to the media | UN | إجراء مقابلات مع وسائط الإعلام وتقديم إحاطات لها عددها 10 مقابلات وإحاطات |
The Office issued an Electronic Bulletin and briefings on the outcome document and its implementation. | UN | وأصدرت المفوضية نشرة إلكترونية وإحاطات عن الوثيقة الختامية وتنفيذها. |
Technical information and briefings have been provided on these issues and updated on a number of occasions. | UN | وقُدِّمت معلومات تقنية وإحاطات بشأن هذه المسائل وجرى استكمالها في عدد من المناسبات. |
Induction briefings to incoming personnel and trainings, workshops and briefings for all categories of UNMIS personnel were conducted on a regular basis. | UN | ونُظمت بشكل منتظم إحاطات تمهيدية للموظفين الجدد، وأنشطة تدريبية وحلقات عمل وإحاطات لجميع فئات موظفي البعثة. |
:: Weekly meetings and briefings with UNHCR to review implementation of the confidence-building measures programme | UN | :: عقد اجتماعات أسبوعية وإحاطات إعلامية مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لاستعراض تنفيذ برنامج تدابير بناء الثقة |
:: Annual report of the Secretary-General to the General Assembly and to the Human Rights Council, and briefings as requested | UN | :: التقرير السنوي للأمين العام إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان، وإحاطات أخرى تقدم حسب الطلب |
:: Reports and briefings to the Security Council, legislative bodies and troop-contributing countries | UN | :: تقارير وإحاطات إلى مجلس الأمن والهيئات التشريعية والبلدان المساهمة بقوات |
::Advice and briefings on peacekeeping audits, management consulting and investigations | UN | :: مشورة وإحاطات بشأن مراجعة الحسابات والاستشارات الإدارية والتحقيقات المتعلقة بحفظ السلام |
::Advice and briefings on audits, management consulting and investigations to peacekeeping operations | UN | :: مشورة وإحاطات بشأن مراجعة الحسابات والاستشارات الإدارية والتحقيقات مقدمة إلى عمليات حفظ السلام |
Each year, Human Rights Watch publishes more than 100 reports and briefings on human rights conditions in some 80 countries. | UN | وكل عام، تنشر منظمة رصد حقوق الإنسان أكثر من 100 تقرير وإحاطات إعلامية بشأن أحوال حقوق الإنسان في حوالي 80 بلدا. |
Political analysis and reports for the future status process, draft reports and briefings to the Security Council | UN | :: تحليلات وتقارير سياسية بشأن عملية تحديد المركز في المستقبل ومشاريع تقارير وإحاطات إلى مجلس الأمن |
Monthly information and policy briefs for the United Nations system, national partners and public information | UN | وتقديم معلومات وإحاطات عن السياسة العامة شهريا إلى منظومة الأمم المتحدة، والشركاء الوطنيين، والإعلام |
Preventing the commission of crimes was no less important than punishing the guilty and his delegation accordingly commended the preliminary training and briefing provided by States, peacekeeping operations and special political missions. | UN | وأنهى كلمته قائلا إن منع ارتكاب الجرائم لا يقل أهمية عن معاقبة المذنبين ولذلك يثني وفد بلده على الدول وعمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة لما تقدمه من دورات تدريبية وإحاطات أولية. |
:: Annual report of the Secretary-General to the General Assembly and the Human Rights Council, and other briefings as requested | UN | :: التقرير السنوي للأمين العام إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان، وإحاطات أخرى تقدم حسب الطلب |