Women Organizing for Change in Agriculture and natural resource management | UN | الشبكة النسائية لتنظيم التغيير في الزراعة وإدارة الموارد الطبيعية |
Lilina Fernandez Women Organizing for Change in Agriculture and natural resource management | UN | الشبكة النسائية للتنظيم من أجل التغير في الزراعة وإدارة الموارد الطبيعية |
Such a project may combine aspects and aims from the fields of disaster risk reduction, food security and natural resource management. | UN | ويمكن أن يجمع هذا المشروع بين جوانب وأهداف من مجالات الحد من مخاطر الكوارث، والأمن الغذائي وإدارة الموارد الطبيعية. |
There will always be additional country-specific priorities such as organized crime and natural resources management. | UN | وهناك دائما أولويات إضافية خاصة بكل بلد، مثل الجريمة المنظمة وإدارة الموارد الطبيعية. |
The following year, with a view to enhancing coordination OECS merged its Fisheries Unit with its natural resources management Unit. | UN | وفي العام التالي، دمجت المنظمة، بغية تعزيز التنسيق، وحدتي مصائد اﻷسماك وإدارة الموارد الطبيعية التابعتين لها. |
Protection of the Earth environment and management of natural resources | UN | حماية بيئة الأرض وإدارة الموارد الطبيعية |
:: Much remains to be done, notably in the field of human rights and management of natural resources. | UN | :: وما زال هناك الكثير مما ينبغي القيام به، وخاصة في مجال حقوق الإنسان وإدارة الموارد الطبيعية. |
There are still major pressures on the environment and the management of natural resources. | UN | ما زالت البيئة وإدارة الموارد الطبيعية تنوءان تحت ضغوط ضخمة. |
Women Organizing for Change in Agriculture and natural resource management | UN | الشبكة النسائية لتنظيم التغيير في الزراعة وإدارة الموارد الطبيعية |
Women Organizing for Change in Agriculture and natural resource management | UN | الشبكة النسائية لتنظيم التغيير في الزراعة وإدارة الموارد الطبيعية |
Indigenous peoples and natural resource management in Central Africa | UN | الشعوب الأصلية وإدارة الموارد الطبيعية في أفريقيا الوسطى. |
Market access, road services and natural resource management must also be developed. | UN | ويجب كذلك تشجيع الوصول إلى الأسواق، والخدمات الطرقية، وإدارة الموارد الطبيعية. |
Women Organizing for Change in Agriculture and natural resource management | UN | الشبكة النسائية لتنظيم التغير في الزراعة وإدارة الموارد الطبيعية |
Nation-building and public support will strengthen with adequate management of core government functions, basic safety and security, basic service provision, economic growth with employment generation, and natural resource management. | UN | ويقوى بناء الدولة والدعم الجماهيري، بفضل الإدارة الملائمة لمهام الحكومة الأساسية، والسلامة والأمن الأساسيين، وتقديم الخدمات الأساسية، والنمو الاقتصادي مع توليد فرص العمل، وإدارة الموارد الطبيعية. |
Focus on strengthening the legal and institutional arrangements for environmental protection and natural resources management | UN | التركيــز علــى تعزيـز الترتيبــــات القانـــونيــة والمؤسسيــة لحماية البيئة وإدارة الموارد الطبيعية |
Focus on strengthening the legal and institutional arrangements for environmental protection and natural resources management | UN | التركيــز علــى تعزيـز الترتيبــــات القانـــونيــة والمؤسسيــة لحماية البيئة وإدارة الموارد الطبيعية |
Under a holistic approach aimed at linking development and relief assistance, refugees and host populations have together identified four priority sectors: agriculture, health, education and infrastructure and natural resources management. | UN | وباتباع نهج كلي يرمي إلى الربط بين التنمية والمساعدة الغوثية، عيَّن معا اللاجئون والسكان المستضيفون لهم أربعة قطاعات للأولويات: الزراعة، والصحة، والتعليم والبنية الأساسية، وإدارة الموارد الطبيعية. |
Much remains to be done, notably in the field of human rights and management of natural resources. | UN | ما زال هناك الكثير من العمل، وبخاصة في ميدان حقوق الإنسان وإدارة الموارد الطبيعية. |
Protection of the Earth environment and management of natural resources | UN | حماية بيئة الأرض وإدارة الموارد الطبيعية |
The common denominator for ecosystem approaches is that they are a comprehensive and science-based approach for the conservation and management of natural resources. | UN | ويتمثل القاسم المشترك لنهج النظام الإيكولوجي في أنها نهج شاملة وقائمة على العلم لحفظ وإدارة الموارد الطبيعية. |
The Summit also underscored the interlinkages between poverty, the environment and the management of natural resources. | UN | كما أكدت القمة الصلات المترابطة بين الفقر والبيئة وإدارة الموارد الطبيعية. |
Protecting the Earth's environment and managing natural resources | UN | حماية بيئة الأرض وإدارة الموارد الطبيعية |
A continuing effort will be made to incorporate environmental factors fully into the process of development, the management of natural resources and institution-building. | UN | ويجري بذل الجهود من أجل اﻹدماج الكامل للعوامل البيئية في عملية التنمية وإدارة الموارد الطبيعية وتشكيل المؤسسات. |
Development partners should help LDCs to deal with the associated risks, manage natural resources, diversify their commodity base and strengthen effective marketing systems. | UN | وينبغي أن يساعد الشركاء في التنمية أقل البلدان نموا في معالجة المخاطر وإدارة الموارد الطبيعية وتنويع قاعدة سلعها الأساسية وتعزيز فعالية أنظمة التسويق. |