"وإذ تعيد تأكيد التزامها" - Translation from Arabic to English

    • reaffirming its commitment to
        
    • reaffirming the commitment to
        
    • Reasserting its commitment to
        
    reaffirming its commitment to respect the sovereignty, territorial integrity and political independence of all States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها باحترام سيادة جميع الدول وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي،
    reaffirming its commitment to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالأغراض والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    reaffirming its commitment to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالأغراض والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    reaffirming its commitment to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالأغراض والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    reaffirming the commitment to working together to put an end to such crimes, in full compliance with international and national legal instruments, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالعمل سويا على وضع حد لهذه الجرائم، بالامتثال للصكوك القانونية الدولية والوطنية على نحو تام،
    reaffirming its commitment to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالأغراض والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    reaffirming its commitment to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالأغراض والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    reaffirming its commitment to the principles of the political independence, the sovereign equality and the territorial integrity of all States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بمبادئ الاستقلال السياسي والمساواة في السيادة والسلامة الإقليمية لجميع الدول،
    reaffirming its commitment to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالأغراض والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    reaffirming its commitment to the purposes and principles enshrined in the Charter of the United Nations, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالأغراض والمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة،
    reaffirming its commitment to respect the sovereignty, territorial integrity and political independence of all States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها باحترام سيادة جميع الدول وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي،
    reaffirming its commitment to respecting the sovereignty, territorial integrity and political independence of all States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها باحترام سيادة جميع الدول وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي،
    reaffirming its commitment to peace and security and justice and the continuing development of friendly relations and cooperation among States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالسلام والأمن والعدل وبمواصلة تطوير العلاقات الودية والتعاون بين الدول،
    reaffirming its commitment to peace and security and justice and the continuing development of friendly relations and cooperation among States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالسلام والأمن والعدل وبمواصلة تطوير العلاقات الودية والتعاون بين الدول،
    reaffirming its commitment to respecting the sovereignty, territorial integrity and political independence of all States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها باحترام سيادة جميع الدول وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي،
    reaffirming its commitment to respect the sovereignty, territorial integrity and political independence of all States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها باحترام سيادة جميع الدول وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي،
    reaffirming its commitment to respecting the sovereignty, territorial integrity and political independence of all States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها باحترام سيادة جميع الدول وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي،
    reaffirming its commitment to respecting the sovereignty, territorial integrity and political independence of all States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها باحترام سيادة جميع الدول وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي،
    reaffirming its commitment to peace and security and justice and the continuing development of friendly relations and cooperation among States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالسلام والأمن والعدل وبمواصلة تطوير العلاقات الودية والتعاون بين الدول،
    reaffirming its commitment to make every effort to accelerate the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, by 2015, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها ببذل قصارى الجهود للتعجيل بتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، بحلول عام 2015،
    reaffirming the commitment to working together to put an end to such crimes, in full compliance with international and national legal instruments, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها بالعمل سويا على وضع حد لهذه الجرائم، بالامتثال للصكوك القانونية الدولية والوطنية على نحو تام،
    " Reasserting its commitment to promoting desertification control, eradicating extreme poverty, promoting sustainable development in arid areas and improving the lives of affected populations, UN " وإذ تعيد تأكيد التزامها بتعزيز مكافحة التصحر، والقضاء على الفقر المدقع، والنهوض بالتنمية المستدامة في المناطق القاحلة، وتحسين حياة السكان المتضررين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more