deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, | UN | وإذ يعرب عن استيائه من أي دعـوة إلى التمييـز أو العنف القـائم على الدين أو المعتقد، |
deploring the grave human rights situation in the Democratic People's Republic of Korea, | UN | وإذ يعرب عن استيائه لخطورة حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، |
deploring the grave human rights situation in the Democratic People's Republic of Korea, | UN | وإذ يعرب عن استيائه لخطورة حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، |
deploring further that the DPRK has refused to return to the Six-Party talks without precondition, | UN | وإذ يعرب عن استيائه كذلك من رفض جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية العودة إلى المحادثات السداسية دون شرط مسبق، |
expressing dismay at the ability of criminal networks to avoid punishment while preying on the vulnerabilities of their victims, | UN | وإذ يعرب عن استيائه من قدرة الشبكات الإجرامية على الإفلات من العقاب، في الوقت الذي تستغل فيه أوجه ضعف ضحاياها، |
deploring further that the DPRK has refused to return to the Six-Party talks without precondition, | UN | وإذ يعرب عن استيائه كذلك من رفض جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية العودة إلى المحادثات السداسية دون شرط مسبق، |
deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, | UN | وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف على أساس الدين أو المعتقد، |
deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, | UN | وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف على أساس الدين أو المعتقد، |
deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, | UN | وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف بسبب الدين أو المعتقد، |
deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, | UN | وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف القائمين على أساس الدين أو المعتقد، |
deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, | UN | وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف بسبب الدين أو المعتقد، |
deploring the continuing use of mercenaries by the Libyan authorities, | UN | وإذ يعرب عن استيائه لاستمرار السلطات الليبية في استخدام المرتزقة، |
deploring the continuing use of mercenaries by the Libyan authorities, | UN | وإذ يعرب عن استيائه لاستمرار السلطات الليبية في استخدام المرتزقة، |
deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, | UN | وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف القائمين على أساس الدين أو المعتقد، |
deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief, | UN | وإذ يعرب عن استيائه من أي دعوة إلى التمييز أو العنف القائم على الدين أو المعتقد، |
deploring the continuing use of mercenaries by the Libyan authorities, | UN | وإذ يعرب عن استيائه لاستمرار السلطات الليبية في استخدام المرتزقة، |
deploring the continued obstruction of such return by the Abkhaz authorities, | UN | وإذ يعرب عن استيائه من مواصلة السلطات اﻷبخازية وضع العقبات أمام هذه العودة، |
deploring the continued obstruction of such return by the Abkhaz authorities, | UN | وإذ يعرب عن استيائه من مواصلة السلطات اﻷبخازية وضع العقبات أمام هذه العودة، |
" deploring the fact that the demands in resolution 752 (1992) have not been complied with, including its demands that: | UN | " وإذ يعرب عن استيائه من عدم الامتثال للمطالب الواردة في القرار ٧٥٢ )١٩٩٢(، بما فيها مطالبته بأن: |
" deploring in particular the violence which occurred in early February, | UN | " وإذ يعرب عن استيائه بصفة خاصة من أعمال العنف التي وقعت في أوائل شباط/فبراير، |
expressing dismay at the ability of criminal networks to avoid punishment while preying on the vulnerabilities of their victims, | UN | وإذ يعرب عن استيائه من قدرة الشبكات الإجرامية على الإفلات من العقاب، وعلى استغلال ضعف ضحاياها، |